"Густав Эмар. Чистое сердце ("Чистое Сердце" #3)" - читать интересную книгу автораМелендес, потрудитесь приказать подать лошадь этому господину и проводить
его до аванпостов. - Еще одно слово, генерал! - Говорите! - Как мне передать вам ответ этого лица? - Лично, если вы не боитесь прийти сюда еще раз. - Вы прекрасно знаете, генерал, что я ничего не боюсь! Я доставлю вам ответ. - Рад буду получить его. Прощайте. - Прощайте, - ответил американец, и поклонившись всем собравшимся, он ушел в сопровождении полковника. - Вы играли в опасную игру, мистер Дэвис, - сказал ему последний после того, как они прошли несколько шагов, - генерал мог приказать повесить вас! Американец пожал плечами. - Он не посмел бы сделать этого, - ответил он пренебрежительно. - О-о! А по какой причине, позвольте вас спросить? - Какое вам до нее дело, полковник? Ведь я, кажется, на свободе, и этим все сказано. - Действительно. - Это должно быть для вас вполне достаточным доказательством того, что я не ошибаюсь. Полковник привел американца к своей квартире и попросил его зайти на минуту, пока будут готовы лошади. - Мистер Джон Дэвис, - сказал он, - потрудитесь выбрать из этого оружия, за качество которого я отвечаю, то, которое будет вам по вкусу. - Caspita! Вы пойдете ночью, мало ли кто может вам встретиться! Мне кажется, что при таких обстоятельствах не мешает принять кое-какие меры предосторожности. Оба собеседника обменялись взглядом - и поняли друг друга. - Действительно! Вы правы, полковник, - сказал небрежным тоном американец. - Вы меня навели на хорошую мысль: дороги не безопасны. Если вы предоставляете мне право выбора, я возьму эти пистолеты, вот эту саблю и этот нож. - Сделайте одолжение. Только не забудьте запастись порохом и пулями, без них огнестрельное оружие будет для вас бесполезным. - В самом деле! Вы, полковник, обо всем помните! Вы просто милейший человек, - добавил он, заряжая пистолеты и ружье и наполняя пороховницу порохом, а сумку - пулями. - Вы мне льстите, мистер Джон Дэвис; я в данном случае делаю только то, что и вы сделали бы на моем месте. - Согласен! Но вы все делаете с такой любезностью, что мне просто неловко. - Перестанем говорить друг другу комплименты. Вот и лошади поданы. - Их две. Разве вы намерены проводить меня за границу аванпостов? - О, лишь несколько шагов, если только мое общество не будет вам неприятным. - Ах, полковник! Я всегда буду счастлив видеть вас своим спутником. Разговор двух собеседников происходил в самом любезном тоне, в котором, однако, просвечивала тонкая и едкая насмешка. Оба они вышли из дому и сели |
|
|