"Густав Эмар. Чистое сердце ("Чистое Сердце" #3)" - читать интересную книгу автора

на лошадей. Ночь была светлая и теплая. Тысячи звезд сияли на небе, отчего
оно казалось как будто усеянным бриллиантами, луна спокойно плыла по
небосклону, разливая повсюду свой бледный, фантастический свет. Таинственный
вечерний ветерок наклонял ветвистые вершины деревьев и покрывал мелкой рябью
серебристые воды реки, волны которой в любовной неге замирали у ее берегов.
Оба всадника ехали рядом. Часовые по молчаливому знаку полковника
пропускали их беспрепятственно. Вскоре они спустились с холма, миновали
передовые посты и очутились в открытом поле. Каждый из них, погруженный в
свои мысли, с отрадным чувством отдавался ощущениям безмятежной ясности и
покоя, разлитых в природе, и, казалось, совсем забыл, что он не один. Так
ехали они на протяжении часа и наконец приблизились к перекрестку двух
дорог, образовавших нечто вроде ущелья, в центре которого поднимался крест,
словно зловещий предвестник гибели. Крест был поставлен в память о каком-то
убийстве, совершенном некогда в этом пустынном месте.
Точно сговорившись, обе лошади офицеров разом стали, вытянули шеи,
заложили уши назад и зафыркали. Оторванные так неожиданно от своих грез и
возвращенные к действительности, оба всадника выпрямились и оглянулись. Ни
малейший звук не нарушал ночной тишины. Окрестность была пустынна и
безмолвна, как в первые дни сотворения мира.
- Вам угодно дать мне возможность еще некоторое время пользоваться
вашим приятным обществом? - спросил американец полковника.
- Нет, - ответил коротко молодой человек, - я здесь остановлюсь.
- А-а! - разочарованно протянул Джон Дэвис. - Так мы здесь расстанемся?
- О нет! - ответил полковник. - Еще нет!
- Но в таком случае, несмотря на то величайшее удовольствие, которое я
испытываю в вашем очаровательном обществе, я вынужден отказаться от него и
ехать дальше.
- О, будьте так добры, уделите мне несколько минут, мистер Дэвис, -
возразил полковник с ударением на каждом слове.
- Несколько минут... согласен, но не больше! Не правда ли? Так как мне
предстоит долгий путь, то, несмотря на удовольствие, которое доставляет мне
беседа с вами...
- От вас одного будет зависеть, сколько времени нам оставаться вместе.
- Это в высшей степени любезно с вашей стороны!
- Мистер Джон Дэвис, - произнес полковник, повысив голос, - помните ли
вы о нашем последнем разговоре друг с другом?
- Дорогой полковник, вы достаточно знакомы со мной, чтобы знать, что я
забываю только те вещи, которых не должен помнить.
- И это должно означать...
- Что я прекрасно помню разговор, о котором вы сейчас упомянули.
- Тем лучше! Ваша замечательная память снимает с меня часть труда, и мы
легко поймем друг друга.
- Я тоже так полагаю.
- Не находите ли вы, что это место вполне соответствует нашей цели?
- Я нахожу его превосходным, дорогой полковник!
- В таком случае, если вы согласны, сойдем с лошадей.
- Я к вашим услугам. Для меня нет ничего ненавистнее, чем
продолжительные разговоры верхом на лошади.
Всадники соскочили с лошадей и привязали их к дереву.
- Вы берете ваше ружье? - заметил американец полковнику.