"Густав Эмар. Чистое сердце ("Чистое Сердце" #3)" - читать интересную книгу автора

- Я - человек, которому вы и полковник Мелендес нанесли кровную обиду:
я - отец Антонио.
При этом имени обоих противников сковал ужас. Нельзя было сомневаться в
том, что монах намеревался отомстить им именно теперь, когда они, в свою
очередь, оказались в его власти.

ГЛАВА V. Перед сражением

Джон Дэвис почти тотчас же опомнился.
- А-а! - воскликнул он. - Так это вы, святой отец?!
- Вы не ожидали встретить меня здесь?
- Признаюсь, я нисколько не удивлен! Ваше место, по-моему, везде, где
есть какая-либо западня, а потому очень естественно, что вы здесь.
- Вы поступаете дурно, Джон Дэвис, когда оскорбляете людей, не зная
наверняка, каковы их намерения.
- Как так? Намерения эти ясны в настоящую минуту.
- Вы можете ошибаться.
- Не думаю. Впрочем, скоро все разъяснится.
- Что вы собираетесь делать?
- Вы видите, я схожу с лошади.
Американец действительно сошел с лошади, взял в обе руки по пистолету и
приблизился к монаху совершенно спокойным шагом и с приятной улыбкой на
лице.
- Почему вы не уезжаете? Почему вы не следуете моему совету? - спросил
отец Антонио.
- По двум причинам, дорогой сеньор. Первая - та, что вы не имеете права
давать мне ни советов, ни приказаний; вторая - что мне желательно
присутствовать при маленьком злодействе, которое вы, без сомнения,
замышляете.
- Так вы намереваетесь...
- Я намереваюсь защитить моего друга, by God! - воскликнул американец
пылко.
- Как? Вашего друга? - спросил монах с удивлением. - Несколько минут
тому назад вы старались убить его!
- Дорогой сеньор, - сказал на это с усмешкой Джон Дэвис, - во всяком
разговоре есть оттенки, которых, к несчастью, вам никогда не постигнуть.
Поймите меня хорошенько: я хочу убить этого господина, но я не соглашусь на
то, чтобы над ним было совершено злодейство. Это ясно, кажется, by God!
Отец Антонио разразился смехом.
- Странный вы человек, - сказал он.
- В самом деле? - возразил ему американец и, повернувшись к своему
противнику, стоявшему все время совершенно спокойно, продолжал: - Дорогой
полковник, мы позднее продолжим интересную беседу, которую этот
достоуважаемый святой отец так неудачно прервал. Что же касается настоящей
минуты, то позвольте мне возвратить вам один из пистолетов, которые вы так
великодушно одолжили мне. Нет ни малейшего сомнения в том, что эти негодяи
убьют нас, но мы, по крайней мере, будем иметь удовольствие покончить
предварительно с двумя или тремя из них.
- Благодарю вас, мистер Дэвис, - сказал на это полковник, - я другого и
не ожидал от вас. Я принимаю ваше предложение так же чистосердечно, как вы