"Марсель Эме. Красная книга сказок кота Мурлыки" - читать интересную книгу автораделали Дельфина и Маринетта, и даже о том, чего они и не думали делать,
потому что ей нравилось, когда их ругали и оставляли без обеда. - Не мешали? - спросила Дельфина. - А кто тебе мешает? - Да уж я знаю, что говорю, - огрызнулась Злючка и пошла вперед. Следом за ней вышло на дорогу все стадо, а родители остались стоять посреди двора, бормоча себе под нос: - Хм! Вот еще новостя. Надо будет выяснить. Вечно что-нибудь да не так. Ох, уж эти негодные девчонки! Хорошо, что у нас есть Злючка, такая разумная и, главное, такая преданная! Умиленно склонив головы, они прибавили со слезой в голосе: - Наша добрая, славная Злючка! И пошли домой, с досадой думая, что на дочек ни в чем нельзя положиться. Метрах в двухстах от фермы на пути стада попалась лежащая у обочины яблоневая ветка, которую, должно быть, ночью сломало грозой. Коровы принялись с жадностью, давясь, объедать яблоки. Злючка же, вышагивавшая впереди всех, прошла мимо и не заметила этого дара судьбы. А когда спохватилась и вернулась, было уже поздно. На ветке не осталось ни одного яблочка. - Вот как, - криво усмехнулась она. - Вам, значит, разрешают лакомиться яблоками. Как бы вам от них не лопнуть! - Как же, как же, - сказала Маринетта. - Тебе не досталось, вот ты и злишься. И девочки, а за ними и пес с коровами рассмеялись. Злючка затряслась от - Сейчас же все будет рассказано, - объявила она и пошла было к дому, но пес встал у нее на пути и предостерег: - Еще шаг, и я вцеплюсь тебе в морду. Он оскалил зубы и ощетинился. Было ясно, что он так и сделает. Злючка это тоже поняла и как миленькая повернула обратно, сказав только: - Что ж, ладно, я вам это еще припомню. Придет и мой черед смеяться. Стадо двинулось дальше, Злючка, как и другие коровы, щипала придорожную травку, но ушла дальше всех. Не доходя до луга, она остановилась у фермы на самом краю деревни и долго о чем-то разговаривала с хозяйкой, которая развешивала на заборе белье. С другой стороны дороги, в какой-нибудь сотне метров от фермы, расположились цыгане. Они выпрягли лошадь из кибитки и, сидя на краю канавы, плели корзинки. Когда стадо догнало Злючку, фермерша подозвала Дельфину и Маринетту и сказала им, показывая на кибитку: - Берегитесь цыган! От этих бродяг можно ждать чего угодно. Если кто-нибудь заговорит с вами, не отвечайте и идите себе дальше. Дельфина и Маринетта поблагодарили ее учтиво, но сдержанно. Они не любили эту фермершу, она казалась им такой же хитрой и недоброй, как Злючка, к тому же во рту у нее торчал один-единственный зуб, желтый и длинный, и смотреть на него было довольно страшно. Не очень любили они и ее мужа, который стоял сейчас на пороге и искоса поглядывал на них. Раньше ни хозяин, ни хозяйка с ними вообще не разговаривали, разве что кричали, что они плохо следят за коровами, и грозились пожаловаться родителям. Но все-таки, проходя мимо кибитки, сестренки прибавили шагу и старались не поднимать глаз. Цыгане |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |