"Марсель Эме. Красная книга сказок кота Мурлыки" - читать интересную книгу автора

отец за передние, засунули вниз головой в мешок и, опустив туда же камень
весом в три фунта, завязали мешок крепкой веревкой.
- Вы с ума сошли, родители! - закричал кот, барахтаясь в мешке. - Что
это на вас нашло?

- А то, что мы не желаем больше держать кота, который каждый вечер моет
за ухом! Хватит с нас дождей. Раз тебе, дорогой, так нравится вода, ты
получишь ее вдоволь. Через пять минут ты будешь умываться на дне реки.
Дельфина и Маринетта закричали, что не дадут бросить Альфонса в реку.
Родители закричали, что никто не помешает им утопить мерзкое животное,
которое непрерывно намывает дождь. Альфонс мяукал и метался в мешке, как
бесноватый. Маринетта целовала его через мешковину, а Дельфина на коленях
молила родителей оставить кота в живых.

- Нет, нет и нет! - отвечали родители людоедскими голосами. - Нет
пощады дурным котам!
Вдруг они заметили, что уже около восьми и они опаздывают на станцию.
Родители быстро накинули плащи, подняли капюшоны и, уходя, сказали:
- Мы уже не успеваем на реку, но мы пойдем туда в полдень, когда
вернемся. Не вздумайте без нас развязать мешок. Если к нашему приходу
Альфонса здесь не окажется, вы сейчас же отправитесь к тете Мелине на
полгода, а может быть, и на всю жизнь.

Не успели родители выехать за ворота, как Дельфина и Маринетта
развязали мешок. Кот высунул голову и сказал:

- Девочки, я всегда знал, что у вас золотые сердца. Но я был бы
ничтожнейшим из котов, если бы согласился ради собственного спасения
допустить, чтобы вы полгода, а то и всю жизнь провели у тети Мелины. Я
скорее сто раз позволю себя утопить.
- Тетя Мелина не такая уж злая, да и полгода пролетят быстро, -
возражали девочки.
Но кот не желал ничего слушать и в знак того, что решение его
непоколебимо, снова убрал голову в мешок. Пока Дельфина продолжала его
упрашивать, Маринетта выбежала во двор посоветоваться с селезнем, который
плескался под дождем в большой луже. Этот селезень был очень серьезный и
рассудительный. Чтобы лучше думалось, он спрятал голову под крыло.
- Сколько я ни размышляю, - сказал он наконец, - ничего не могу
придумать, чтобы выманить Альфонса из мешка. Он упрямый, я его знаю. Если
вытащить его из мешка насильно, ничто не помешает ему предстать перед
родителями, когда они вернутся. К тому же в глубине души я считаю, что он
совершенно прав. Я, например, не мог бы продолжать жить на свете с чистой
совестью, если бы по моей вине вы томились у тети Мелины.
- А нам как же быть? Разве нас не будет мучить совесть, если Альфонса
утопят?
- Конечно, - сказал селезень, - конечно. Надо придумать что-нибудь
такое, чтобы всем было хорошо. Но сколько я ни ломаю голову, мне ничего не
приходит на ум.
Тогда Маринетта решила, не теряя времени, созвать в кухню на совет всю
птицу и скот. Пришли лошадь, пес, волы, коровы, свинья, куры, и девочки