"Сюсаку Эндо. Уважаемый господин дурак" - читать интересную книгу автора

сухогруз. Сердце Гастона тут же учащенно забилось, и он немедленно
отправился на экскурсию. Молодой матрос по имени Танака-сан любезно
согласился показать ему корабль, а затем в своей каюте угостил маринованными
сливами, сушеными водорослями и японским печеньем. Увидев висевшую на
иллюминаторе длинную белую тряпку со шнурками с обеих сторон, любопытный
Гастон спросил, что это такое. Молодой искренний матрос, как и следовало
ожидать, не смог открыть ему истину и был вынужден сказать:
- Это... японская салфетка.
Можно сказать, что японское фундоси и европейская салфетка внешне с
большой натяжкой похожи друг на друга. Но желая оставить себе какую-то
память о посещении японского судна, Гастон предложил поменять "салфетку" на
свой галстук. Танака-сан был вынужден пойти на эту сделку.
Учитывая обстоятельства, в действиях Гастона не было ничего плохого: он
искренне поверил объяснению Танака-сан и в японском ресторане, несомненно,
хотел лишь простодушно показать Томоэ и Такамори всю радость своего приезда
в Японию. Однако Томоэ, покраснев, не вынесла такого вульгарного поступка в
переполненном ресторане.
"Хоть он иностранец, - думала она, - но дурак, дурак. Ну,
действительно, не дурак ли он?"
Весь обратный путь в электричке и в автобусе она не проронила ни слова
и сидела, демонстративно отвернувшись не только от Гастона, но и от своего
брата.
- Ну, довольно, успокойся. Сейчас уже ничего не поделаешь. Он ведь
впервые в Японии, - пытался заступиться за Гастона стоявший рядом Такамори,
но Томоэ не отвечала. - Даже ты, Томоэ, поехав впервые за границу, можешь
совершить подобные промахи.
Но она, крепко сжав губы, не проронила ни слова. И только виновник
всего этого Гастон, положив на колени вещевой мешок, продолжал с восторгом
наблюдать за видами города, пролетавшими за окном.

***

Наконец они прибыли домой.
Поручив дальнейшую заботу о госте маме Сидзу и Матян, которые сразу не
смогли избавиться от первого шока при виде его, Томоэ бросилась в свою
комнату и заперлась. На столе валялся раскрытый журнал о кино. С его
страницы раздражающе смотрело меланхоличное лицо актера Даниэля Гелина в
роли Наполеона.
- Вот твоя комната... - послышался из коридора голос Такамори. -
Чувствуй здесь себя, как в своем доме.

***

Полагая, что Гастон после длительного путешествия устал и захочет
немного подремать, хозяева разложили на полу в его комнате японский матрас и
оставили гостя в покое. В три часа дня, когда гаев Томоэ немного поубавился,
она спустилась на кухню, чтобы попросить Матян приготовить чай и пирожное
для гостя.
- Томоэ-сан, а наш гость действительно родственник Наполеона?
- Похоже, что это так. А почему ты спрашиваешь?