"Сюсаку Эндо. Уважаемый господин дурак" - читать интересную книгу авторасухогруз. Сердце Гастона тут же учащенно забилось, и он немедленно
отправился на экскурсию. Молодой матрос по имени Танака-сан любезно согласился показать ему корабль, а затем в своей каюте угостил маринованными сливами, сушеными водорослями и японским печеньем. Увидев висевшую на иллюминаторе длинную белую тряпку со шнурками с обеих сторон, любопытный Гастон спросил, что это такое. Молодой искренний матрос, как и следовало ожидать, не смог открыть ему истину и был вынужден сказать: - Это... японская салфетка. Можно сказать, что японское фундоси и европейская салфетка внешне с большой натяжкой похожи друг на друга. Но желая оставить себе какую-то память о посещении японского судна, Гастон предложил поменять "салфетку" на свой галстук. Танака-сан был вынужден пойти на эту сделку. Учитывая обстоятельства, в действиях Гастона не было ничего плохого: он искренне поверил объяснению Танака-сан и в японском ресторане, несомненно, хотел лишь простодушно показать Томоэ и Такамори всю радость своего приезда в Японию. Однако Томоэ, покраснев, не вынесла такого вульгарного поступка в переполненном ресторане. "Хоть он иностранец, - думала она, - но дурак, дурак. Ну, действительно, не дурак ли он?" Весь обратный путь в электричке и в автобусе она не проронила ни слова и сидела, демонстративно отвернувшись не только от Гастона, но и от своего брата. - Ну, довольно, успокойся. Сейчас уже ничего не поделаешь. Он ведь впервые в Японии, - пытался заступиться за Гастона стоявший рядом Такамори, но Томоэ не отвечала. - Даже ты, Томоэ, поехав впервые за границу, можешь Но она, крепко сжав губы, не проронила ни слова. И только виновник всего этого Гастон, положив на колени вещевой мешок, продолжал с восторгом наблюдать за видами города, пролетавшими за окном. *** Наконец они прибыли домой. Поручив дальнейшую заботу о госте маме Сидзу и Матян, которые сразу не смогли избавиться от первого шока при виде его, Томоэ бросилась в свою комнату и заперлась. На столе валялся раскрытый журнал о кино. С его страницы раздражающе смотрело меланхоличное лицо актера Даниэля Гелина в роли Наполеона. - Вот твоя комната... - послышался из коридора голос Такамори. - Чувствуй здесь себя, как в своем доме. *** Полагая, что Гастон после длительного путешествия устал и захочет немного подремать, хозяева разложили на полу в его комнате японский матрас и оставили гостя в покое. В три часа дня, когда гаев Томоэ немного поубавился, она спустилась на кухню, чтобы попросить Матян приготовить чай и пирожное для гостя. - Томоэ-сан, а наш гость действительно родственник Наполеона? - Похоже, что это так. А почему ты спрашиваешь? |
|
|