"Сюзанна Энок. Шалунья " - читать интересную книгу автора

- Послушайте, почему бы вам не пообедать вместе с нами в "Буддлс"? -
предложил Редж.
Кит довольно ухмыльнулась, но тотчас же спохватилась. Нужно тщательно
следить за собой, а не то, чего доброго, они могут что-нибудь заподозрить.
- С удовольствием, если вы мне скажете, кто вы такие.
Бледнолицый провел рукой по коротким светлым волосам и наконец выдавил
из себя слабую улыбку.
- О Господи, ну что за манеры! Это Реджинальд Хэншоу, лорд Хэншоу. Это
если полностью. А сокращенно - Редж.
- А меня зовут Фрэнсис Херринг. И полностью, и сокращенно, - проговорил
темноволосый коротышка, протягивая руку. Когда Кит пожала ее, он указал
пальцем на третьего товарища. - А это виконт Девлин. Огастес для тех, кто
может его выносить. Видите ли, этот тип может быть весьма неприятным.
- Только для друзей, - отозвался виконт, коротко кивнув.
- Рад познакомиться, Девлин, - проговорила Кит, беря бледнолицего за
руку и с удивлением ощутив крепкое, теплое рукопожатие. - Кристиан Райли.
Сокращенно - Кит.
- Странно, Алекс никогда не говорил, что у него есть родственники
ирландцы, - заметил Редж и, бросив взгляд на Огастеса, сделал Кит знак
следовать за ними.
- Может, не стоит мне идти с вами? Неудобно... - промямлила Кит,
изобразив нерешительность, хотя на самом деле была вне себя от восторга: эти
английские лорды облегчат ей доступ в такие места, в которые сама она ни за
что не попадет.
- Да будет вам, - бросил лорд Девлин. - Не стесняйтесь. Редж за нас
заплатит.
Кит улыбнулась. Все трое ей понравились, чего она никак не ожидала.
Похоже, мнение отца о титулованных англичанах было далеко от истины.
- Ладно, - согласилась она.
- О Господи! - хмыкнул Редж. - Теперь уже и незнакомые люди пользуются
моей добротой.
- Это так легко. Да ты это и сам знаешь, - согласился виконт,
направляясь к двери.
- Мистер Райли, - бросился к Кит Уэнтон. - Думаю, граф не одобрит ваш
поступок.
- Так пусть получше меня развлекает, - сухо обронила Кит.
- Браво! - воскликнул Девлин.
С вызовом глядя на дворецкого, Кит схватила свое старенькое замызганное
пальто и вышла на улицу под проливной дождь.

***

- Где ты был, черт подери?
Кит, которая как раз протягивала Уэнтону свое насквозь промокшее
пальто, вздрогнула от неожиданности и резко обернулась. За спиной у нее
стоял граф Эвертон собственной персоной. Похоже, он как раз начинал
раздеваться: незаправленные в панталоны полы рубашки болтались, галстук,
вместо того чтобы висеть на шее, был зажат в руке. Темные глаза демонически
блестели в полумраке холла. От циничного, холодного великосветского повесы
не осталось и следа.