"Сюзанна Энок. Шалунья " - читать интересную книгу автора

облачиться в синий фрак и протянул ему белые лайковые перчатки. - Желаю
приятно провести вечер, мисс Брентли.
На секунду задержавшись в дверях, он насмешливо взглянул на Кит, вышел
из спальни, спустился по лестнице и, подойдя к Уэнтону, сказал, чтобы тот
его не дожидался. Кит недовольно поморщилась. Черт бы побрал этого Эвертона!
Если бы отец узнал, что она позволила какому-то английскому лорду так легко
себя провести, он пришел бы в ярость.
- Что-нибудь желаете, мистер Райли? - с любопытством взглянув на нее,
спросил Антуан, наводя порядок на туалетном столике графа.
- Нет. Хотя постойте... Можно мне взять вот это? - спросила Кит, указав
на смятый галстук, который лакей уже собрался выбросить.
- Это? - удивился он. - Думаю, да, мистер Райли.
Улыбнувшись, Кит подошла к нему и взяла галстук. Он был весь измятый и
не первой свежести, однако все равно лучше, чем ее собственный.
- Премного благодарен.
В спальне Кит с остервенением стала развязывать свой замызганный
галстук. Сидеть безвылазно в этом старом особняке еще целых двенадцать дней
и ничего не узнать? Ну уж нет!

***

- Говорю тебе, к концу сезона Хитроу будет подыскивать себе место для
постоянного жительства в колониях, - заметил Фрэнсис Хеннинг, складывая в
стопку разбросанные карты, и, кивнув сдающему, заискивающе проговорил: -
Раздай получше, приятель.
- Чем просить, попробуй лучше дать ему взятку, - хмыкнул Александр
Кейл. - Но ведь у Хитроу есть еще особняк Оберлин-Мэнор.
- Нет, Алекс, его права распоряжаться этой собственностью ограничены.
Так что она его не спасет, - заметил Редж Хэншоу, наблюдая за тем, как
сдающий раскладывает на столе карты пиковой масти. - На этот раз должна
выпасть семерка, - пробормотал он, кладя против этой карты стопку монет.
- Ты весь вечер это талдычишь, - заметил Огастес Девлин. - Но насчет
Хитроу, Александр, они правы. У него два варианта: либо бежать в Америку,
либо садиться в долговую тюрьму. - Он залпом допил портвейн и налил еще.
- Если этим кончится, сам виноват, - продолжал Редж. - Маргарет Деверо
предложила ему выйти за него замуж.
Ухмыльнувшись, Алекс бросил взгляд в дальний угол комнаты, где сидел,
развалясь на стуле с позолоченной спинкой, младший брат мисс Деверо.
Небольшого сиденья для его тучного тела было явно недостаточно.
- Я бы на его месте скорее сел в долговую тюрьму, чем женился на этой
жирной мегере, - заметил он.
- Я тоже, - хмыкнул Редж.
- Похоже, Хитроу придерживается того же мнения, - согласился лорд
Девлин.
- Послушай, Алекс, а почему ты не привел своего кузена? -
поинтересовался Редж и чертыхнулся: раздающий перевернул карту, и ею
оказалась девятка червей.
При упоминании о кузене граф нахмурился.
- Потому что от него одно беспокойство, и я хотел бы, чтобы он
побыстрее убрался.