"Сюзанна Энок. Шалунья " - читать интересную книгу автора

существовании которого я, признаться, не подозревал. - Кит хотела возразить,
однако Эвертон не дал ей этого сделать. Погрозив девушке пальцем, он
продолжал: - И ты будешь подчиняться заведенным мной в доме правилам.
- Дьявол! - выпалила Кит по-французски.
- Антуан?
- Дьявол, милорд.
Усмехнувшись, лорд Эвертон застегнул свой роскошный серый жилет на все
пуговицы, после чего неожиданно ласковым голосом спросил:
- И где же ты сегодня была?
Кит не видела причины не отвечать ему.
- Редж, Фрэнсис и лорд Девлин водили меня в клуб "Буддлс" обедать. - И
хотя она повеселилась от души, узнать удалось немногое. Только то, что Редж
и Девлин терпеть не могли Наполеона. Редж казался чересчур эксцентричным,
однако его дружба с Эвертоном наводила на некоторые размышления. Девлина она
пока что до конца не раскусила, однако инстинктивно его побаивалась.
Фрэнсис, похоже, был не способен мыслить логически, однако оказался довольно
забавным типом. - Но Уэнтон уже наверняка сказал тебе, где я была.
- Верно, сказал.
- Так почему ты спрашиваешь?
- Хотелось узнать, станешь ли ты врать.
Кит подозрительно взглянула на него. Он по-прежнему не сводил с нее
глаз.
- А с чего ты решил, что я буду врать?
Эвертон пожал плечами:
- У тебя это здорово получается.
Кит не могла этого отрицать, особенно принимая во внимание то, как она
появилась в доме Эвертона. В этот момент Антуан подошел завязать графу
галстук, и Кит, облокотившись о косяк двери, стала смотреть. Ей еще никогда
не доводилось видеть такой узел. Хорош, нечего сказать. Нужно будет
попробовать.
- Ты идешь в "Уайтс", - заметила она.
-Да.
- Огастес пригласил меня сегодня вечером туда, если, конечно, ты
откажешься дать мне денег, - заметила Кит, решив слегка подразнить Эвертона.
Может, получится и он возьмет ее с собой?
- Огастес Девлин не будет за тебя платить. И я тоже, черт подери! Ты не
пойдешь ни в "Уайтс", ни вообще куда бы то ни было! - взорвался граф. - Тебе
это ясно или еще раз повторить?
Похоже, она все-таки вывела его из себя.
- Ясно, ясно, - проворчала она, и не пытаясь скрыть раздражения. -
Что-то ты со мной не слишком ласков.
Если она не узнает, с кем связан ее хозяин, все путешествие можно
считать напрасным. Если граф Фуше не убьет их с отцом сразу, он еще больше
усложнит их и без того тяжелую жизнь.
Набрав побольше воздуха, Эвертон медленно выдохнул, пытаясь
успокоиться.
- Верно, - согласился он. - Я не знаю, что ты задумала, но последующие
двенадцать дней ты проведешь в моем доме, где будешь в полной безопасности,
а потом я сдам тебя с рук на руки Стюарту Брентли, чтобы ни у тебя, ни у
него никогда больше не было причин меня беспокоить. - Антуан помог графу