"Сюзанна Энок. Не устоять! " - читать интересную книгу автора - Я... Вы правы. Прошу прощения.
Отыскав веник, Рейф несколько раз с размаху стукнул им о стену конюшни, сбил пыль и старую паутину, после чего направился к выходу, чтобы забрать ведерко с подогретым дегтем и кровельную дранку. - Право, не стоит извиняться. Что было, то прошло. Фелисити нерешительно откашлялась: - Понимаю. Но прошу вас больше не оплачивать наши счета. - Вряд ли сумею выполнить вашу просьбу, - ответил он, останавливаясь и переваривая услышанное. - Значит, есть еще долги? - Совсем небольшие... Рейфу на Фелисити и смотреть не потребовалось: он и так знал, чего ей стоило это признать. - Мисс Харрингтон, не жалейте для меня пару буханок хлеба. Уверяю вас, я ем в два раз больше вас обеих, вместе взятых. - А конфеты? Решили меня подкупить? - воскликнула девушка, выходя следом за ним до конюшни. Рейф остановился и резко повернулся к ней. Фелисити от столкновения спасло лишь то, что она успела выставить перед собой руку, которая уперлась ему в грудь. Бросив дранку, молодой человек подхватил девушку под локоть и притянул еще ближе к себе, якобы удерживая от падения. Вчера, когда они боролись друг с другом, прикосновения к ней были восхитительны, и, как бы она сама ни демонстрировала неприязнь к нему, всякий раз, когда они встречались, Фелисити старалась как бы ненароком прикоснуться к нему, поболтать подольше. Намерений препятствовать ей в этом Рейф не имел. заметил он с улыбкой. - Сверх этого вы можете предложить мне что-то еще, так надо понимать? Фелисити высвободила свою руку и, залившись густой краской, принялась излишне старательно разглаживать юбку. - Зачем вы приготовили ленч? - спросила она, как бы не услышав его последнего дерзкого предложения. - Всего лишь сандвичи! Понимаете, порой и от дворян бывает хоть какой-то толк. - Решив, что утренние тосты достаточно свидетельствуют о кулинарных способностях Фелисити, Рейф прикинул, что лучше продолжать жить с проломленной головой, чем отправиться на тот свет, отравившись стряпней миловидной хозяйки. - Кроме того, вы настолько заняты целый день, что мне как-то неловко приставать к вам с просьбой о пропитании. - Понятно. И где же это благородный джентльмен умудрился научиться делать сандвичи? Полагаю, внимательно наблюдая за действиями своего повара? - Именно так, - улыбнулся Рейф и наклонился, чтобы подобрать кровельную дранку. Фелисити явно сгорала от желания узнать, как живут обеспеченные землевладельцы. Рейф подумал о том, как же ей приходится выкручиваться, экономить каждый цент, чтобы сводить концы с концами в этом Богом забытом Фортон-Холле. Куда уж тут принимать гостей! Пожалуй, стоит более щедро делиться с бедняжкой рассказами о лондонском житье-бытье. - Повар обычно готовил роскошные сандвичи с огурцами. Мы с братом брали их с собой, прихватывали еще по стакану лимонада и отправлялись рыбачить. - Ах да, у вас ведь есть брат, - кивнула Фелисити. - Маркиз Уорфилд, если не ошибаюсь? |
|
|