"Сюзанна Энок. Неисправимый повеса " - читать интересную книгу автора

Сюзанна ЭНОК
Перевод с английского А.И. Вальтер. OCR: A_Ch

НЕИСПРАВИМЫЙ ПОВЕСА


Анонс

В светских кругах маркиз Сент-Обин слыл негодяем и повесой.
Не было другого такого красавца с репутацией коварного соблазнителя,
бретера и грубияна, который - о ужас! - еще и возглавляет совет попечителей
сиротского приюта.
Очаровательная Эвелина Раддик, всерьез обеспокоенная судьбой малюток,
берется перевоспитать несносного маркиза.
Как и чем закончится эта затея?
Нетрудно догадаться...

Пролог

- И джентльмену следует понимать, что леди, хвала Господу, тоже не
обделена разумом и имеет обо всем собственное мнение.
Эвелина Раддик со стуком отставила свою чашку с чаем, удивляясь тому,
как это разговор, который они с подругами завели о нравах мужчин, стал
настолько... горячим. Казалось, она уже примирилась с тем, что все особы
мужского пола возмутительно невыносимы, но в глубине души ее явно не
радовало это обстоятельство.
Люсинда Барретт и леди Джорджиана Халли, как обычно с безупречным
остроумием, справедливо перемывали косточки всей мужской породе; да и она,
черт возьми, тоже была сыта по горло эгоизмом и самонадеянностью мужчин.
Ведь каждый одетый в брюки и галстук представитель рода человеческого мог
позволить себе совершенно не считаться ни с ее мнением, ни с чувствами.
Весьма характерная манера поведения мужчин. Это может показаться нелепым, но
ведь нужно бороться с их высокомерным и эгоистичным поведением!
Люсинда поднялась и, подойдя к письменному столу в другом конце
комнаты, достала несколько листков бумаги.
- Это следует записать, - сказала она, раздавая их подругам. - Мы трое
пользуемся большим влиянием, в особенности на так называемых джентльменов, к
которым эти правила следует применять.
- И мы оказали бы услугу многим леди, - сказала Джорджиана. По мере
того как она успокаивалась, выражение ее лица становилось все более
задумчивым.
- Но эти записи не могут пригодиться никому, кроме нас. Если от них
вообще будет толк. - Скептически оценивая полезность подобной затеи, Эвелина
тем не менее взяла карандаш, который ей протягивала Люсинда.
- О, конечно же, они будут очень полезны - когда мы используем наши
правила наделе, - возразила Джорджиана. - Я предлагаю, чтобы каждая из нас
выбрала некоего мужчину и обучила его всему, что ему необходимо знать, дабы
должным образом произвести впечатление на леди.
- И да поможет нам Бог! - Люсинда стукнула рукой по столу.
Эвелина переводила взгляд с одной подруги на другую. Ее брат скорее