"Сюзанна Энок. Слово джентльмена " - читать интересную книгу автора

острый приступ зубной боли. Схватившись за щеку, она поспешила к двери
навстречу входившей в гостиную Эвелин, рядом с которой тут же возник лорд
Сент-Обин с двумя бокалами мадеры в руках. Заметив это, Люсинда сокрушенно
вздохнула: ведь бокалов должно было быть три!
- Мисс Баррет! - услышала она мужской голос за своей спиной.
Люсинда вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял один из самых
настойчивых искателей ее руки.
- Здравствуйте, мистер Хеннинг, - равнодушно произнесла она.
- Прошу вас называть меня просто Френсис! - добродушно улыбнулся тот. -
Мне кажется, что между нами не должно быть формальностей!
Он сумел бросить взгляд на карточку танцев Люсинды, которую та держала
в руках и не успела спрятать.
- Вижу, что на вальс у вас пока нет партнера. Окажите мне честь - я
хотел бы протанцевать его с вами. Кстати, здесь присутствует моя бабушка.
Будьте любезны, подойдите к ней и поздоровайтесь - ей это будет очень
приятно! Старушка весьма гордится мной и будет безмерно рада видеть своего
любимого внука танцующим с такой красивой женщиной!
Меньше всего Люсинде хотелось сейчас разговаривать с таким тираном в
юбке, каким слыла в высшем свете престарелая миссис Хеннинг, но все же она
утвердительно кивнула:
- Хорошо! Только позвольте мне сначала немного прийти в себя. А потом я
с радостью сделаю то, о чем вы просите. - Люсинда подарила Френсису
обворожительную улыбку и тут же постаралась ускользнуть от него, смешавшись
с толпой гостей, пока Френсис не напомнил ей об обещанном туре вальса. Но не
успела она сделать и пары шагов, как услышала за спиной мужской голос:
- А, вот и вы, мисс Люсинда Баррет!
- Лорд Джеффри!
- Да, он самый! Я хотел бы по возможности спасти вас от мистера
Хеннинга прежде, чем его имя окажется вписанным в вашу карточку танцев.
Люсинда покраснела. У нее не было никакого желания танцевать с
Хеннингом, но и обижать его ей не хотелось.
- О, я вовсе не... - начала было она, но Джеффри не дал ей докончить
фразу:
- Если не ошибаюсь, на вальс у вас нет кавалера? - Он любезно
улыбнулся. - Значит, им буду я! - Он мягко взял из рук Люсинды карточку,
вынул из кармана карандаш и вписал свое имя напротив слова "вальс". - Теперь
мы можем чувствовать себя спокойно. Вам, наверное, неизвестно, что молодой
Хеннинг становится чрезвычайно опасным на танцевальном кругу.
- Чем именно?
- Тем, что постоянно наступает своей партнерше на пальцы. Итак - до
вальса!
С этими словами Джеффри растворился в толпе. В тот же момент перед
Люсиндой возникла Джорджиана, державшая за руку своего мужа лорда Дэра.
- Неплохое начало, не правда ли? - шепнула она на ухо Люсинде, целуя ее
в щеку.
- Тише! - также шепотом ответила та, сделав страшную мину.
- Чудесно! - громко сказала Джорджиана. - Если мне не изменяет зрение,
то генерал уже разговаривает с адмиралом Хантом. Может, нам имеет смысл
вмешаться в их милую беседу?
- Не говори ерунды! - оборвал супругу лорд Дэр. - Посмотри каким