"Сюзанна Энок. Репутация герцога ("Семья Гриффин" #4)" - читать интересную книгу автора Себастьян вскочил на Мерлина.
- Я тоже. У меня встреча через два часа. Его зять Валентин Корбетт, лорд Деверилл, сверкнул улыбкой. - Что ты делаешь по утрам, когда не спасаешь монархию и не кормишь бедных и обездоленных? - Я кормлю Закери, и это почти столь же рискованно, - ответил Себастьян на скаку, торопясь поговорить с трясущимся секретарем регента, появившимся у ворот в компании шести столь же нервозных дворцовых стражников. - Возвращайтесь к своим делам. Грин останется со мной. Конюх кивнул, остальные уехали, Зак и Валентин - последними. Хотя Себастьян притворился, что ничего не слышал, он мог разобрать их тихий разговор о его рискованном поступке и о том, что могло произойти, если бы мистер Браун был вооружен не только праведным негодованием. Но, будучи герцогом Мельбурном, Себастьян сделал не больше и не меньше, чем требовал его долг перед Короной и народом Англии. Он всегда помнил о своей ответственности. Отъехав от Карлтон-Хауса, резиденции принца-регента, он придержал коня и пустил его шагом, более подобающим для поездок по Мейфэру. Вскоре он свернул на Гросвенор-сквер и направился к Гриффин-Хаусу. Соскочив с седла, вокруг дома к конюшне. Когда Себастьян подошел к двери, она распахнулась. - Полагаю, вы преуспели, ваша светлость? - спросил дворецкий, посторонившись, чтобы пропустить Себастьяна. - К счастью, Стэнтон. Моя дочь уже проснулась? - Не уверен, ваша светлость. Послать за ней? - Да. Я хочу повидаться с ней, прежде чем уеду в парламент. Когда Риверз вернется, сообщите ему, что нужно перенести назначенную на завтра встречу за ленчем. Я большую часть дня пробуду в Вестминстерском аббатстве. - Слушаюсь, ваша светлость. Отдав дворецкому шляпу, перчатки и пальто с пелериной, Себастьян прошел в маленькую столовую. На буфете щедрыми грудами лежали хлеб, фрукты, мясо. Выглаженная утюгом "Лондон таймс" уже ждала его на его месте в торце стола. Положив себе еду, Себастьян уселся и стал читать статью о последних тарифных соглашениях между Великобританией и Соединенными Штатами, предотвращавших возобновление военных действий. По предположениям авторов, герцог Мельбурн давил на правительство, пока оно не сделало разумные шаги. |
|
|