"Сюзанна Энок. Сердце ждет любви ("Джентльмены-разбойники" #3)" - читать интересную книгу автора

А этого третьего человека Брэм еще мог вынести. Виконт Кузне сидел в
своем кресле-коляске, которой управлял неизменно стоявший позади слуга.

- Уильям, - сказал Брэм, протягивая руку. - Я ничего не имею против
того, что твой брат и его жена счастливы. Но уж слишком приторно все это, а
от сладости могут зубы испортиться.

Куэнс усмехнулся:

- От избытка счастья еще никто не умирал. Умирают чаще всего на войне.
Но вам повезло: вы не раз спасали друг друга в боях с французами.

Брэм улыбнулся в ответ на эту вежливую фразу и заглянул за спину
виконта:

- Кстати, о спасенных жизнях. Твоя сестра здесь?

- Бет благополучно танцует с очередной жертвой ее чар. Теперь, когда
она выезжает, думаю, она может освободиться от увлечения тобой.

- Слава Богу! Ты же знаешь, она держит меня в страхе.

- Гм... Если ты хочешь признаться, что был достаточно благороден, чтобы
не повредить ей своей ужасной репутацией, то я не стану с тобой спорить.

- Я охотно признаю, что доволен ею. Не надо притворяться. Как ты
знаешь, она была заработана многочисленными стычками, опасными сделками,
пьянством, буянством, и я очень горжусь своей репутацией.

Виконт покачал головой:

- Я согласен, это у тебя хорошо получается.

Несмотря на титул Куэнса и то, что он был владельцем очень
перспективной собственности в виде горячих минеральных источников, он сидел
в одиночестве. Брэм, скучая, поддерживал разговор, пока не закончился танец.
У него бывали ситуации и похуже.

Когда к ним присоединились Финеас и Элайза, он уже выпил наполовину
свой стакан. Взяв руку хорошенькой Элайзы, он наклонился к ней и улыбнулся.

- А вы уверены, что не измените своего мнения об этом неприятном
типе? - невозмутимо спросил он. - Я милее и красивее, а к тому же знаю
людей, которые в любую минуту могли бы отправить его в Австралию.

Она засмеялась:

- Спасибо за предложение, лорд Брэм, но я чувствую себя вполне...
счастливой. Зачем же отправлять моего супруга так далеко?