"Стив Эриксон. Явилось в полночь море (Магич. реализм) " - читать интересную книгу автора

Потом послышалось, как Синда заплакала, а Изабель начала хихикать, так
же как в машине в ту ночь, когда они подобрали Кристин. Потом хихиканье
Изабель затихло вместе с Синдиным плачем, а еще минут через сорок пять -
зная, что люди спят крепче всего сразу после того, как заснули, особенно
если они пьяны, - Кристина встала и в темноте оделась. Она заглянула в
соседнюю спальню, зашла, стянула со стула чьи-то джинсы и, пошарив в
карманах, нашла немного денег и ключи от машины и от пентхауза.
- Я взяла деньги, - признается Кристин, - и взяла ключ от пентхауза:
мне он был нужен, чтобы запустить лифт.
Она была уверена, что шум лифта разбудит женщин, поскольку шахта
находилась прямо за стеной их спальни. Пока она ждала в темноте, казалось,
прошла вечность.

Ее мешок книг сгинул заодно со старым тысячелетием, шмякнувшись со
скалы в океан вместо нее, так что у Кристин ничего не осталось, кроме
одежды на себе да кое-каких денег. Вместе с тем, что она забрала у Изабель
и Синды, получалось триста девятнадцать долларов.
Часть их ушла на автобусный билет из Сан-Франциско по шоссе № 1 через
Санта-Круз и Монтерей. Потом автобус удалился от побережья, чтобы объехать
извилистую и опасную дорогу через Биг-Сур, потом опять выехал к побережью
на шоссе № 1 у Сан-Луис-Обиспо и, делая по пути множество коротких
остановок, направился в Санта-Барбару. Мексиканские рабочие, для которых
поездка вдоль побережья была таким же обычным делом, как проехаться на
автобусе по городу, заходили и выходили. Кристин прибыла в Лос-Анджелес на
станцию Голливуд на Вайн-стрит в пятый день нового года, дождливым утром,
когда было невозможно понять - город так тих, потому что дремлет, или же
находится в своего рода оцепенении, естественном для места, где время так
мало значит.
Того, что осталось от трехсот девятнадцати долларов, хватило на три
дня. В первые утренние часы после своего прибытия Кристин под дождем прошла
мили две по бульвару Сансет; проезжавшие мимо полицейские машины
притормаживали, полисмены присматривались к ней и ехали дальше. Ее вполне
бы устроило провести ночку-две в тюрьме. Ее также вполне бы устроило
признаться в любом злодействе, лишь бы туда попасть. На следующий день,
несмотря на усталость, ею продолжал двигать адреналин от почти случившегося
соприкосновения с вечным блаженством пять дней назад и с неизвестной
судьбой, что сулил смертельный флирт с Изабель и Синдой. Чуть южнее Стрипа
она поселилась в отеле под названием "Хэмблин".
Отель был достаточно обшарпанный, и оставшихся у Кристин финансов
хватило заплатить за три ночи вперед. Надув их с платой за четвертую ночь,
она тайком сбежала за пару часов до рассвета и снова попытала удачу,
помогшую ей выжить в Новый год, прокатившись по бульвару Санта-Моника с
мужчиной, который, к счастью, был более склонен приставать к
семнадцатилетним мальчикам, чем к семнадцатилетним девушкам. Заметив через
ветровое стекло в полчетвертого ночи ее рослую фигуру и стриженые волосы,
он обманулся ровно настолько, чтобы пустить девушку в машину, а потом,
раздосадованный, неохотно довез ее до Сенчури-сити. Там Кристин поспала в
нише одной из башен, а в начале девятого ее разбудил охранник.
К этому времени весь новогодний адреналин начал подходить к концу. Ей
не давал расслабиться лишь тот факт, что возвращаться ей было все равно