"Барбара Эрскин. Королевство теней " - читать интересную книгу авторамедитацию по телевизору, но когда этот ужасный Закари приходил сюда давать
свои уроки, он показывал ей совсем другое. То, что делает миссис Ройленд, нехорошо. Очень, очень нехорошо. Пол устало прислонился к столу. - Что в этом нехорошего, миссис Коллинз? Она закусила губу, задумчиво теребя прядь волос. - Просто нехорошо, - упрямо повторила она. - Вы должны запретить ей делать это, мистер Ройленд. - Я сомневаюсь, что мне это удастся. - Она с удивлением услышала горечь в его сдержанном смешке. - Я сомневаюсь, что мне удастся запретить Клер что-либо делать, если она этого хочет. Он положил трубку и несколько минут невидящим взглядом смотрел на телефон. Потом порывисто сел в глубокое кожаное кресло у стола. Его просторный кабинет, стены которого были обшиты деревянными панелями и украшены портретами прежних директоров банка, сегодня, когда солнце не светило прямо в окно, выглядел мрачным. Телефонный звонок опять нарушил тишину, и Пол раздраженно повернулся к аппарату. - Пол, я бы хотел, чтобы ты заглянул ко мне в конце недели. - Это был семейный доктор Ройлендов, Джон Станфорд. Пол нахмурился и машинально потянулся за календарем. Потом отбросил его, не открывая. - Что случилось, Джон? Как я понимаю, это не визит вежливости? - Я получил результаты анализов, которые мы брали у тебя и Клер. Я бы хотел поговорить о них с тобой, прежде чем встречаться с вами обоими. - Это практически означает, что у нас проблемы. А если ты хочешь видеть меня, то они, как я понимаю, у меня? - Он глубоко вздохнул. - Выкладывай, Джон. Со мной не надо миндальничать. Не требуется держать меня за руку и смотреть мне в глаза во время разговора. Ты можешь сказать мне все по телефону. - Хорошо. - Последовала пауза, как будто Джон Станфорд у себя в Суффолке подбирал слова. - Анализ спермы, Пол, плохой. Очень плохой. Мы повторили анализ, но результат не изменился. Я боюсь, что ты не сможешь стать отцом. В данных обстоятельствах нам больше не требуется брать анализы у Клер. - Тишина. Потом: - Пол? Ты меня слушаешь? Слушай, нам надо все обсудить. Может быть, ты все же заглянешь ко мне? Есть ряд возможностей, которые ты должен оценить на данном этапе. - Ты хочешь сказать, что это излечимо? - Пол сжал в руке карандаш. - Нет, Пол. Мне очень жаль. Но есть другие пути. Усыновление, искусственное... - Нет! - Пол ударил кулаком по столу и карандаш с треском сломался. - Если это неизлечимо, то нечего обсуждать, Джон. Нечего. Забудь об этом. Ты понял? И, Джон, я запрещаю тебе сообщать об этом Клер или что-либо обсуждать с ней. Ясно? Я запрещаю. Я сам скажу ей, когда наступит подходящий момент. Он положил трубку и встал. Бутылка виски в баре все еще стояла неоткрытой. Отвинтив пробку, он налил себе полбокала и медленно отхлебнул. В голове не было никаких мыслей; он посмотрел в окно - по шоссе мчались машины, люди шли по тротуару. Несколько мгновений он тупо смотрел на эту картину, потом его внимание |
|
|