"Кэтлин Эшенберг. В свете луны " - читать интересную книгу авторапревращается из тускло-красного в ярко-желтый.
Ройс прошел вперед и присел на верстак рядом с кузнечным горном. Ему нравилось смотреть, как работает кузнец. Кларенс был настоящим мастером своего дела. - Ты нашел время, чтобы надеть новые подковы на Аякса, пока меня не было? - Подковал этого чистокровного, чтобы ты мог взять его с собой на войну. - Кларенс, прищурившись, смотрел сквозь тусклый дым, выбивающийся из горна. - Но этим только испортишь хорошего коня. - Это так ты разговариваешь со своим господином? - А ты разве не слышал? Мистер Линкольн собирается освободить всех нас, никчемных рабов. - И отправить в Африку. Думаешь, тебе понравится Африка? Кларенс усмехнулся, и Ройс попытался ответить ему тем же, но его лицо словно окаменело. Противоречивые эмоции наполнили его грудь - гнев и стыд, раздражение и что-то еще более глубокое - родство, о котором оба не говорили вслух, но молча признавали. Из кузнечных мехов со свистом вырвался воздух, подбросив вверх искры, которые начали лениво опускаться вниз. Кларенс каким-то образом умудрялся посвистывать и улыбаться одновременно. Даже с открытой настежь дверью в маленьком помещении было невыносимо жарко. Ройс снял шляпу и положил на верстак рядом с собой. - Ты улыбаешься как идиот, потому что мистер Линкольн собирается заставить тебя платить в будущем за обед или по какой-то другой причине? Кларенс оторвался от работы. Пот капал с его блестящих волос и - Мы с мисс Пэтси собираемся пожениться в будущее воскресенье. Ройс на минуту задумался. - В "Излучине" нет никого по имени Пэтси. - Нет. Мисс Пэтси принадлежит Джонсону. Ройс вскочил на ноги. - Господи, Кларенс! Ты не мог найти женщину в каком-нибудь более приличном месте? Ведь это сторожа Джонсона забили твоего отца до смерти. Кларенс вынул из огня раскаленный добела железный прут и положил на наковальню. - Мы собираемся пожениться, - сказал он упрямо и твердо. - По нашим обычаям - в это воскресенье, а повенчаемся, как положено, когда все изменится. Ройс изучал лицо Кларенса, но ничего нельзя было разглядеть под маской, которую тот вдруг надел на себя. Ройс видел лишь пот на бровях негра от тяжелой работы и гордо поднятый подбородок. Внезапно жара в кузнице показалась еще более непереносимой. - Джонсон не продаст ее, если ты на это рассчитываешь. Кларенс положил молот на наковальню и посмотрел вверх. - Джонсон не возьмет денег, но ему просто не терпится заполучить этого коня. Ройс вытащил из кармана платок и принялся вытирать лицо. Затем понял, что платок перепачкан засохшей грязью, и сунул его обратно в карман. - Какого коня? - Юпитера. |
|
|