"Кэтлин Эшенберг. В свете луны " - читать интересную книгу автора

обычно. Только на этот раз Аннабель была уже достаточно взрослой, чтобы
принять в ней участие. Кто-то сделал ей высокую прическу. Ее лицо обрамляли
маленькие завитки, а к волосам была приколота веточка сирени. И я внезапно
осознал, что она уже не назойливая маленькая Энни с поцарапанными коленками,
а молодая мисс Холстон, прекрасная, как цветок.
Гордон подцепил мыском ботинка пучок соломы, устилавшей пол. Возле
кухни суетились рабы, наполняя тележки едой, чтобы отвезти ее тем, кто
трудился в поле. Няня-негритянка вела чернокожих ребятишек к яслям, их
пронзительные крики смешивались с голосами негров, работающих в конюшне, и
мычанием скота.
Ройс, казалось, ничего не замечал вокруг, воображение рисовало ему
совсем другую картину.
Мягкий свет китайских фонариков, развешанных на лужайке перед домом,
отражается в блестящих листьях ветвистых магнолий. Их белые цветы наполняют
летнюю ночь сладким ароматом. Нарядно одетые дамы, сопровождаемые мужчинами
в рубашках, украшенных оборками, и шелковых галстуках, выходят из экипажей
или ландо, запряженных несколькими лошадьми, на козлах - чернокожие слуги,
одетые в униформу. На лужайке стоит девушка, одетая для своего первого
выхода в этот полный блеска мир, - мир, который уже стал достоянием истории.
Сердце Ройса болезненно сжалось при мысли о грядущей кровопролитной
войне. Гордон между тем продолжал:
- На ней было платье с открытыми плечами. Такого же цвета, как сирень в
ее волосах. Я пригласил ее станцевать рил. Она улыбнулась в ответ, и я
понял, что влюбился.
Ройс заставил себя вернуться к реальности из темной пучины размышлений
и сосредоточился на рассказе Гордона. Он хорошо понимал Гордона. Улыбка
Аннабель, ее губы завораживали.
Ройс бесцельно двинулся вперед, не представляя, куда направляется.
Гордон последовал за ним. Они остановились у ограды, облокотившись на нее.
Вдалеке показалась маленькая "не совсем леди", возвращающаяся домой, Прошли
к конюшням Кларенс и Бо.
- Итак, ты станцевал рил и поцеловал леди. Это был ее первый поцелуй
под ветвями магнолии, - произнес Ройс.
Он целовал множество женщин под раскидистой магнолией, и не только
целовал. Но не мог вспомнить своего первого поцелуя. Возможно, потому, что
потерял невинность задолго до того, как это случилось.
Гордон тихо засмеялся.
- Как любит говорить Бо, мне повезло. - Он покачал головой, повернулся
и прислонился спиной к ограде. - Карлайл, мерзавец, подошел и, хохоча, как
идиот, - впрочем, он и есть идиот, - сказал мне, что Аннабель напихала ваты
в корсет. С того момента я только и думал о том, чтобы прижать ее к стволу
дуба и посмотреть, правда ли то, что он сказал. Я был так раздражен, что мне
пришлось выпить пару бокалов пунша, прежде чем я снова смог пригласить ее на
танец. Но Аннабель вдруг исчезла.
Ройс с улыбкой посмотрел на брата:
- Так и не узнал правды, а?
- Это не важно. Ты не поверишь, но я на протяжении нескольких месяцев
мечтал о ее груди. Очень мучительные мечты, должен признаться. Но, как я уже
тебе говорил, она не отвечала мне взаимностью, и я смирился.
Гордон считал своего старшего брата сильным. Что бы он подумал, если бы