"Джейн Эшфорд. Брак на пари " - читать интересную книгу авторадрузья. Колин без труда расшифровал значение поджатых губ и опущенных век
камердинера. Видимо, он чем-то его обидел, или, во всяком случае, Реддингсу так показалось. Хотя еще полчаса назад тот помогал ему одеваться и вел себя, как обычно. Что-то здесь не так. - В чем дело? - спросил Колин. - Да ничего, милорд, - ответил Реддингс, продолжая стоять у стола, что тоже было исключением из правил. - Что-то вычитал в газете? - догадался Колин. - Так скажи прямо, что ты там нашел? - Вы, конечно, не обязаны оповещать меня, то есть слуг, о своих планах, милорд, - наконец решился Реддингс. - Но предстоящие перемены в доме каким-то образом затронут и прислугу. В связи с этим, я считаю, вы должны были предупредить всех нас. Реддингс, выдав тираду, стоял теперь с совершенно невозмутимым видом, вперив остановившийся взгляд в стену, где не было ничего примечательного, кроме давно там висевшей картины. - Перемена? - озадаченно повторил Колин и посмотрел на газету. О чем это он? - Да, милорд, - безликим тоном проговорил Реддингс. - Неужели вы не понимаете, как для нас это важно? - О чем ты говоришь? Какая еще перемена? Камердинер бросил на него укоризненный взгляд, потом, не говоря ни слова, развернул газету, открыл страницу объявлений и указал пальцем на одно из них. Колин прочитал. - Боже правый! - воскликнул он. реакции хозяина, гнул свое Реддингс. - Повариха уверена, что вместо нее наймут шеф-повара-француза, а горничные... - Увидев наконец, как свирепо нахмурился Уэрхем, камердинер умолк. - Это все штучки Беллингема! - взорвался вдруг Колин. Он еще раз перечитал объявление о помолвке леди Эммы Таррант, дочери досточтимого Джорджа Беллингема, с бароном Сент-Моуром. Старый черт даже имел наглость назначить срок свадьбы - через две недели. - Боже правый! Эмму это сообщение приведет в бешенство. Теперь уж мне не удастся спокойно поговорить с ней. - Это неправда, милорд? - удивился Реддингс, вглядываясь в лицо хозяина. Ему приходилось видеть лорда Уэрхема в разных ситуациях: и когда он изнывал от скуки и меланхолии, и когда он был охвачен огнем борьбы в сражениях. Но ни разу он не видел барона в таком бешенстве. - Что-нибудь не так, милорд? - осмелился еще раз повторить вопрос Реддингс. Но Колин уже не слышал его. Мама!.. - Что подумает мама! - воскликнул он и вскочил из-за стола, опрокинув стул. - Вели сейчас же оседлать мою лошадь. Мне немедленно надо ехать. - Сию минуту, милорд. - Реддингс уже забыл про обиду, и теперь им руководило только любопытство. - Могу я спросить, куда вы едете? - Туда, где меня никто не найдет! Необходимо расставить все на свои места, - ответил с каким-то неопределенным выражением на лице барон. - Распорядись же насчет лошади побыстрее! |
|
|