"Эсхил. Эвмениды (перевод Вяч.Иванова) " - читать интересную книгу автораЭсхил.
Эвмениды (перевод Вяч.Иванова) ---------------------------------------------------------------------------- Перевод Вяч. Иванова Печатается по книге: Эсхил. Трагедии. - М.: Наука, 1989, с. 161-195. > ---------------------------------------------------------------------------- ТРАГЕДИЯ ТРЕТЬЯ ЭВМЕНИДЫ (стихи 1-1046) ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Хор Эриний, богинь-мсти- Пифия, дельфийская про- тельниц, принимающих, в те- рочица чение трагедии, новое имя - Аполлон Эвменид, или "благосклон- Гермии Орест Судьи афинского Ареопага и Афина народ афинский с хором Провожатых. ПРОЛОГ {Площадь перед храмом Феба Аполлона (Локсия) в Дельфах. По сто- ронам площади толпы богомольцев. На храмовой паперти, у запертых дверей, Аполлонова жрица-пророчица, увенчанная лаврами, с золотым ключом в руках.} Пифия. В молитвах именую прежде всех богов Первовещунью Землю. После матери Фемиду славлю, что на прорицалище Второй воссела, - помнят были. Третья честь Юнейшей Титаниде, Фебе. Дочь Земли, Сестры произволеньем, не насилием Стяжала Феба царство. Вместе с именем Престол дан, бабкой внуку в колыбельный дар. От озера отчизны, от Делийских скал, |
|
|