"Дзюнноскэ Есиюки. Неожиданное происшествие (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу авторамолчал. "Котенок, который устроил себе постель в шляпе", - подумал я о себе.
Юкико начала медленно раздеваться. Когда она стягивала чулки, я заметил, что на ступнях у нее алеют новые припухшие шрамы. "А ведь больше нет необходимости выведывать обо мне", - подумал я и прикусил язык. Я понял, что эти шрамы - необходимость в отношениях Масуды и Юкико. - Тебя послал Масуда? - Ну! - ответила она, как всегда, туманно. - А ты достал деньги? - Она знала, что я собираюсь кого-то шантажировать. - Масуда подослал тебя за этим? - Ошибаешься, ты же не достал денег? - Не достал, - солгал я. Собственно, не совсем солгал, просто были обстоятельства, которые позволяли считать, что я их все равно что не получил. - Масуда так и сказал, что с тобой ничего не получится. Я вспомнил огонек, вспыхнувший в глазах Масуды тогда. Я-то решил, что он хитрюга, а он, оказывается, просто раскусил меня, понял, с кем имеет дело. - Не все ли равно! - Юкико протянула ко мне обнаженные руки. Между бровей у нее прорезалась глубокая складка. Но от нее ничем не пахло, хотя тело было мокрым от пота. - Что, в той лаборатории закончились исследования? - Почему? - Не стало запаха. По лицу Юкико скользнула усмешка, и вдруг до меня дошло. - Ты переехала? - Да, я перебралась к Масуде. Мы решили жить вместе. Итак, след от вертикальной морщинки меж бровей она отныне будет приносить в дом Масуды. След - улику, что она была с другим. Может, и это им необходимо? Где уж тут знать наверняка, но похоже, что так оно и есть. Она ушла, пообещав прийти еще. Двести тысяч я израсходовал на себя. На вкусную еду, какой давно не доводилось пробовать, и на дешевых проституток. Тратил я эти деньги расчетливо. |
|
|