"Карит Этлар. Предводитель энгов " - читать интересную книгу автора - О господин ленсман! Вы преподали мне хороший урок! Чем я могу
загладить свою вину? Завтра же утром я явлюсь к королю и признаюсь ему, что во всем виноват я один. И поверьте, знай я прежде то, о чем вы сейчас мне рассказали, я бы никогда не стал взваливать вину на вас, чтобы обелить себя. - Я верю вам, капитан! - ответил ленсман с печальной улыбкой, осветившей его изуродованное лицо. - Вы слишком благородный человек, чтобы оскорблять беззащитного. Но вы, как видно, не подумали о том, что в настоящую минуту вы еще меньше, чем я, вправе бросать или принимать какой бы то ни было вызов на поединок. - Вот так-так! - засмеялся Кай. - Вы меня удивляете, сударь! С каких это пор храбрый дворянин не вправе обнажать свой меч в поединке, если к этому представился случай? - С тех пор, как враг стоит у наших дверей! В такие дни жизнь храброго дворянина принадлежит отечеству. - Вижу, что в споре с вами мне суждено всегда оказываться побежденным - ответил Кай. - Но если даже это так, господин ленсман, верьте мне: я человек чести, и я ни о чем так не мечтаю, как иметь право принадлежать отныне к числу ваших друзей. - Вы заслужили это право, - ответил ленсман и, сняв перчатку, протянул Каю руку. - Прощайте, капитан, и спасибо за ту радость, какую вы нынче вечером доставили мне, старику. - Завтра утром я иду к королю, - повторил растроганный Кай. - Я не успокоюсь, пока не открою ему всей правды. - Не надо, капитан Люкке. Завтра утром король и я, мы разъедемся в разные стороны, и одному богу известно, приведется ли нам еще свидеться на Брокенхус поклонился и пошел к себе, а Кай проводил старика до наружной лестницы замка, выказывая ему такое почтение, какое подобает самым знатным особам. Вернувшись, Кай продолжал прерванное занятие - распределять сторожевые посты между своими драгунами. - Помнится мне, капрал Вольф, - заявил Кай, - что я приказал тебе взять восемь человек и отправиться в левое крыло замка, где находятся покои ее величества. Там ты расставишь своих людей и велишь им вести себя тихо и благопристойно. Слышите вы, молодцы! Не вздумайте пьянствовать, а пуще всего дымить этим проклятым зельем, которое ваш брат наемник принес в эту страну. Вы отравите воздух в покоях королевы. Проклятым зельем Кай называл табак, который солдаты Карла Пятого привезли из Испании в Германию, а наемники покойного короля перенесли оттуда в Данию и приохотили к нему простолюдинов. Драгуны отправились на свои посты, только капрал Вольф задержался в прихожей. - Ты понял меня, капрал? - спросил Кай. - Так точно, господин капитан, - ответил Вольф, приложив руку к загнутым полям своей шляпы. - Так чего же ты мешкаешь, черт возьми? - Ваша милость изволили забыть, что разрешили мне нынче вечером отлучиться в поселок. Солдаты говорят, что засветло мы выступаем в поход, а стало быть, у меня, горемычного, уже не выдастся свободной минуты. - Клянусь богом, ты прав, - заявил Кай таким тоном, точно только сейчас вспомнил о своем обещании. - У тебя, кажется, в поселке живет подружка. |
|
|