"Ганс Гейнц Эверс. Из дневника померанцевого дерева" - читать интересную книгу автора

Вы просили меня изложить в этой тетради возможно полную биографию моей
персоны, а также и все мои мысли по поводу того, что вы называете моей
"навязчивой идеей". Я очень хорошо понимаю, хотя вы этого и не высказали,
что вам, как верному своему долгу служителю науки, было бы желательно
получить "из уст самого больного возможно более полную картину болезни"...
Но я хочу исполнить все ваши желания, вплоть до самых мельчайших, в надежде
на то, что впоследствии, убедившись в своей ошибке, вы облегчите мне мое
превращение в дерево - превращение, принимающее с каждым часом все более и
более реальные формы.
В моих бумагах, которые сейчас находятся у вас, вы, уважаемый доктор,
найдете обстоятельный curriculum vitae, приложенный к моему университетскому
свидетельству. Из него вы можете почерпнуть все биографические данные, и
поэтому сейчас я буду в этом отношении краток. Из упомянутого документа вы
узнаете, что я сын рейнского фабриканта. На восемнадцатом году я выдержал
экзамен зрелости, затем служил вольноопределяющимся в гвардейском полку в
Берлине, а после того наслаждался юной жизнью в разных университетских
городах в качестве студента юридического факультета. В зависимости от этого
я проделал несколько больших и маленьких путешествий и наконец остановился в
Бонне, где и стал готовиться к докторскому экзамену.
Все это, уважаемый доктор, представляет для вас так же мало интереса,
как и для меня. История же, которая нас интересует, начинается с 22 февраля
прошлого года. В этот день я познакомился на одном масленичном балу с
волшебницей (я боюсь показаться смешным, употребляя это выражение!), которая
превратила меня в померанцевое дерево.
Необходимо сказать несколько слов об этой даме. Госпожа, Эми Стенгоп
была необыкновенным явлением. Она привлекала к себе всеобщее внимание. Я
отказываюсь описывать ее красоту, потому что вы можете высмеять подобное
описание, сделанное влюбленным в нее человеком, и счесть его жесточайшим
преувеличением. Но вот вам факт: среди моих друзей и знакомых не было ни
одного, которого она не приворожила бы к себе в одно мгновение и который не
был бы счастлив от одного ее слова или улыбки.
Госпожа Эми Стенгоп поселилась в Бонне сравнительно недавно. Она жила,
тогда на Кобленцерштрассе, в обширной вилле, которую убрала и обставила с
величайшим вкусом. Она вела открытую жизнь, и у нее каждый вечер собирались
офицеры королевского гусарского полка и представители наиболее выдающихся
студенческих корпораций. Правда, у нее никогда не бывало ни одной дамы, но я
убежден, что это происходило только потому, что Эми Стенгоп, как она в том
неоднократно признавалась, не выносила женской болтовни. Равным образом, она
не бывала ни в одном боннском семействе.
Понятно, что городские сплетники и сплетницы в самом непродолжительном
времени занялись блестящей незнакомкой, которая каждый день каталась по
улицам на своем белом, как снег, "64 HP. Mercedes". Вскоре стали
передаваться из уст в уста самые невероятные слухи о ночных оргиях на
Кобленцерштрассе. Местная клерикальная газетишка даже напечатала идиотскую
статью под заглавием "Современная Мессалина", и уже первые слова этой
статьи: "Quosque tandem!" - свидетельствовали о "высоком образовании"
господина редактора... Но я должен удостоверить - и я убежден, что это же
сделают и все те, кто имел честь быть принятым у госпожи Стенгоп, - что в ее
доме никогда не происходило ничего такого, что выходило бы из самых
строжайших общественных приличий. Единственно, что она разрешала своим