"Ганс Гейнц Эверс. Мамалои" - читать интересную книгу автора

упомянутой коры пользуется славой величайшего донжуана во всей нашей
местности наравне свим возлюбленным братом. Последний, впрочем, достаточно
обеспечен самой своею природой и пользуется драгоценным напиткомтолько в
исключительных случаях. Поэтому я могу спокойно поделиться с тобой частью
моего сокровища и гарантирую быстрое действие. Послезавтра я хочу устроить
по случаю дня твоего рождения маленькую попойку и разгрызу в твою честь два
орешка, как это принято у нас делать в таких торжественных случаях. А висимо
от того, я еще выпью за твое здоровье.
Прилагаю по случаю наступающего Рождества маленький дополнительный чек
в 3000 марок (три тысячи марок). Сердечные приветствия тебе и твоему
семейству.

Твой верный брат".

"P. S. Прошу тебя сообщить мне, помянешь ли ты меня в своей молитве на
Рождестве?

Д.О."

Наверно, и на этот раз мой добрый брат имел тяжелую борьбу с совестью,
но в конце концов христианское сострадание ко мне бедному грешнику, опять
восторжествовало в его добром сердце. По крайней мере чек он оставил у себя.
Я, право, не знаю, что еще могу сообщить вам о моей жизни милостивый
государь? Я мог бы рассказать вам сотни маленьких приключений и шуток, но
все они совершенно такого же рода, и те, о которых вам пришлось узнать во
время ваших путешествия по здешней стране. Перечитывая это писание, я
замечаю, что три четверти моего письма, которое должно играть роль моего
curriculum vitae, посвящены теме: "?женщина"... Это, конечно, весьма
характерно для автора. Но что же поделаете? Что интересного мог бы я сказать
вам о моих лошадях, о моих товарах, о моих винах? Даже покеру я остался
неверен: в здешнем местечке я единственный белый, за исключением агента
Гамбург-Американской линии, который играет так же мало, как и офицеры его
линии, изредка навещающие меня.
Остается женщина. Что же вы хотите?
Теперь я положу это письмо в тетрадь и буду заносить в нее все те
замечательные записи, которые вы желаете получить от меня и о которых я еще
пока не имею ни малейшего представления. Кто знает, когда вы получите это
письмо? И, быть может, с совершенно пустой тетрадью...
Желаю вам, милостивый государь, всего хорошего и остаюсь преданный вам

Ф. X.".

К этому письму были приложены следующие записи: 18 августа

Когда я перелистывал эту пустую тетрадь, у меня было такое чувство, как
будто в мою жизнь вошло что-то новое. Но что именно? Молодой доктор, который
пробыл у меня три дня, взял с меня обещание исследовать тайну и начать
необыкновенное приключение. Тайну, которой, быть может, и не существует, и
приключение, которое существует только в его воображении. И я так
легкомысленно обещал ему это... Я думаю, он будет очень разочарован.