"Ганс Гейнц Эверс. Мамалои" - читать интересную книгу автора

Во всяком случае, он меня смутил. Всего каких-нибудь пять месяцев
пробыл он в этой стране и все-таки знает ее гораздо лучше, чем я, живущий в
ней, как у себя дома, уже пятьдесят лет. Он рассказывал мне о тысяче вещей,
о которых я или ничего не знал, или только мельком слышал, не придавая им
никакого значения и относясь к ним с недоверием. Несомненно, я поступил бы
точно так же и с его рассказами, если бы он не извлек из меня своими
расспросами кое-что такое, что мне самому прежде было недостаточно ясно и
что теперь предстало предо мною в совершенно ином свете. И все-таки я очень
скоро забыл бы все это, если бы не маленькое происшествие с Аделаидой.
Как произошло это? Негритянская девушка (она самая красивая и стройная
из всех моих прислужниц и, собственно, моя фаворитка с того времени, как она
у меня в доме!) накрывала чайный стол. Доктор внезапно прервал разговор и
пристально посмотрел на нее. Когда она вышла, он спросил меня, заметил ли я
маленькое серебряное кольцо с черным камнем на большом пальце ее правой
руки? Я видел это кольцо тысячу раз, но никогда ничего не подозревал насчет
него. Не видал ли я когда-нибудь такого же кольца у какой-нибудь другой
девушки? Ну, это, конечно, возможно, хотя я и не уверен в этом. Он задумчиво
покачал головой.
Когда девушка снова появилась на веранде, чтобы подать нам чай, доктор,
не глядя на нее, пропел вполголоса какой-то мотив: нелепую мелодию с
идиотскими негритянскими словами, которых я не понял.

Leh! Eh! Bomba, hen, hen!
Cango bafio te
Cango moune de 16
Cango do ki la
Cango li!

Трах! Чайный поднос упал на каменный пол; чашки и блюдечки - вдребезги.
Девушка с криком бросилась в дом. Док проводил ее взглядом, рассмеялся и
сказал:
- Даю вам слово: она - мамалои.
Мы проболтали до полуночи, пока пароходный свисток не потребовал его
обратно на отплывавший пароход. И пока провожал его на лодке на пароход, он
почти убедил меня, я живу, как слепой, в удивительнейшей стране ужасов, о
существовании которых я до сих пор не имел никакого представления.
Зато теперь я насторожил глаза и уши. Пока со мной еще не случилось
ничего особенного. Меня очень интересуют книги, которые доктор обещал
выслать мне из Нью-Йорка. Я охотно согласился с ним, что это совершенный
скандал, что я до си пор не прочитал еще ни одной книги об этой стране. Я
даже не знал, что такие книги существуют: я не встречал ни одной них у моих
знакомых.

21 августа

Аделаида снова отправилась на неделю внутрь страны, к родителям. Она
положительно единственная негритянская девка, у которой я замечаю такую
сильную любовь к своей семье. Я думаю, что она убежала бы, если бы я не
отпускал ее. Еще день до ухода она становится какой-то странной, а когда
возвращается, то на нее нападает жесточайшая тоска, так что она не может