"Шарль Эксбрайя. Очаровательная идиотка " - читать интересную книгу автора

- Продолжайте в том же духе - и я сейчас заплачу. Ладно уж, попробую
вам помочь, если смогу...
Теперь, когда первый шаг сделан, у Гарри от волнения подступил комок к
горлу. Он уже больше не думал ни о Тер-Багдасарьяне, ни о Демфри, а досье
"Лавина" казалось ничего не значащим пустяком. Для него не существовало в
мире ничего, кроме этой очаровательной темноволосой девушки с большими
зелеными глазами и ее улыбки. Наверняка - дивное создание! Ожидая, пока
решится его судьба, Гарри пытался угадать, как зовут незнакомку. Может быть,
Одри? Или Кэтрин? Пожалуй, ей вполне подошло бы имя Марджори... Да и Джоан -
совсем не плохо... Заметив, что Элинор наклонилась к девушке, Комптон на
мгновение перестал дышать... А потом он услышал смех и сразу успокоился.
Официантка вернулась к его столику и сообщила, что барышня считает его
джентльменом и готова разделить с ним десерт, но за свою порцию заплатит
сама, потому как уже вышла из детского возраста.
- Задание выполнено, командир! Теперь дело за вами.
Во время войны Элинор служила в женском батальоне и некоторые замашки
сохранила с тех пор. Гарри улыбнулся девушке, которой намеревался без
зазрения совести вскружить голову, и получил в ответ такую же многообещающую
улыбку. Если бы сейчас какой-нибудь гад вздумал поговорить с Комптоном о
Тер-Багдасарьяне и досье "Лавина", молодой человек совершенно искренне
ответил бы, что не имеет ни малейшего понятия, о чем речь. Зарождающуюся
великую страсть всегда можно узнать по ее исключительному, всепоглощающему
характеру.
Вблизи девушка показалась ему еще красивее. Слегка вьющиеся темные
волосы придавали ей сходство с пажом. Большие зеленые глаза, казалось,
освещают это полное очарования личико. Красавицей в классическом смысле
слова ее, пожалуй, не назовешь, но весь облик девушки дышал какой-то
неизъяснимой, своеобразной прелестью. Но вот смех ее совсем не гармонировал
со всем прочим. Говоря по совести, это очаровательное дитя испускало
совершенно идиотское, дребезжащее хихиканье. И это производило весьма
досадное впечатление. Отвесив легкий поклон и услышав в ответ что-то вроде
радостного блеяния, Комптон почувствовал себя глубоко уязвленным, словно у
него на глазах совершилась величайшая несправедливость, и он твердо решил
излечить свою избранницу от такого уродства.
- С вашей стороны, мисс, было очень любезно согласиться разделить
общество скучающего молодого человека...
- Представьте себе, я тоже ужасно скучала... так уж лучше на пару,
верно?
- Я уверен, что с вами мне никогда больше не придется скучать!
- Вот как? А почему?
Гарри терпеть не мог такого рода вопросов, ибо своей прямотой и
будничностью они мгновенно обращают в ничто весь арсенал соблазнителя, а
потому молодой человек предпочел не отвечать.
- Вы позволите мне сесть напротив вас?
- Для того вы и пришли, разве нет?
Невероятно! Нарочно она, что ли?
Подошла Элинор.
- Ну, что вы хотите на десерт?
Девушка решительно сделала выбор, прежде чем Гарри успел галантно
повторить вопрос.