"Шарль Эксбрайя. Очаровательная идиотка " - читать интересную книгу автора - Продолжайте в том же духе - и я сейчас заплачу. Ладно уж, попробую
вам помочь, если смогу... Теперь, когда первый шаг сделан, у Гарри от волнения подступил комок к горлу. Он уже больше не думал ни о Тер-Багдасарьяне, ни о Демфри, а досье "Лавина" казалось ничего не значащим пустяком. Для него не существовало в мире ничего, кроме этой очаровательной темноволосой девушки с большими зелеными глазами и ее улыбки. Наверняка - дивное создание! Ожидая, пока решится его судьба, Гарри пытался угадать, как зовут незнакомку. Может быть, Одри? Или Кэтрин? Пожалуй, ей вполне подошло бы имя Марджори... Да и Джоан - совсем не плохо... Заметив, что Элинор наклонилась к девушке, Комптон на мгновение перестал дышать... А потом он услышал смех и сразу успокоился. Официантка вернулась к его столику и сообщила, что барышня считает его джентльменом и готова разделить с ним десерт, но за свою порцию заплатит сама, потому как уже вышла из детского возраста. - Задание выполнено, командир! Теперь дело за вами. Во время войны Элинор служила в женском батальоне и некоторые замашки сохранила с тех пор. Гарри улыбнулся девушке, которой намеревался без зазрения совести вскружить голову, и получил в ответ такую же многообещающую улыбку. Если бы сейчас какой-нибудь гад вздумал поговорить с Комптоном о Тер-Багдасарьяне и досье "Лавина", молодой человек совершенно искренне ответил бы, что не имеет ни малейшего понятия, о чем речь. Зарождающуюся великую страсть всегда можно узнать по ее исключительному, всепоглощающему характеру. Вблизи девушка показалась ему еще красивее. Слегка вьющиеся темные волосы придавали ей сходство с пажом. Большие зеленые глаза, казалось, слова ее, пожалуй, не назовешь, но весь облик девушки дышал какой-то неизъяснимой, своеобразной прелестью. Но вот смех ее совсем не гармонировал со всем прочим. Говоря по совести, это очаровательное дитя испускало совершенно идиотское, дребезжащее хихиканье. И это производило весьма досадное впечатление. Отвесив легкий поклон и услышав в ответ что-то вроде радостного блеяния, Комптон почувствовал себя глубоко уязвленным, словно у него на глазах совершилась величайшая несправедливость, и он твердо решил излечить свою избранницу от такого уродства. - С вашей стороны, мисс, было очень любезно согласиться разделить общество скучающего молодого человека... - Представьте себе, я тоже ужасно скучала... так уж лучше на пару, верно? - Я уверен, что с вами мне никогда больше не придется скучать! - Вот как? А почему? Гарри терпеть не мог такого рода вопросов, ибо своей прямотой и будничностью они мгновенно обращают в ничто весь арсенал соблазнителя, а потому молодой человек предпочел не отвечать. - Вы позволите мне сесть напротив вас? - Для того вы и пришли, разве нет? Невероятно! Нарочно она, что ли? Подошла Элинор. - Ну, что вы хотите на десерт? Девушка решительно сделала выбор, прежде чем Гарри успел галантно повторить вопрос. |
|
|