"Шарль Эксбрайя. Опять вы, Иможен?" - читать интересную книгу автора - Уже измена и предательство, Сэм? - перебил он.
В голосе сержанта звучала целая гамма оскорбленных чувств - боль, горечь, отвращение, смешавшись воедино, превратили простой вопрос в некий настолько огромный мир страданий непонятой души, что Тайлер, не выдержав, вышел из кабинета. Иможен воспользовалась этим, чтобы снова перехватить инициативу. - Вот что, Арчи... Не знай я, что вы - самый глупый полицейский во всем Соединенном Королевстве, уж заработали бы хорошую трепку, но я люблю вас таким, какой вы есть. В вашем возрасте уже нечего и надеяться поумнеть, и я от души надеюсь, что после смерти из вас набьют чучело и оставят здесь, в участке, на веки вечные. Тогда в Каллендер начнут стекаться туристы и ходить сюда, как, скажем, в дом "Пертской красавицы". С той, однако, разницей, что тут они смогут лицезреть самого фантастического кретина, какого когда-либо видели под небесным небосводом. А теперь, мой милый Арчи, если вы еще способны сделать над собой небольшое усилие и попытаться понять хотя бы самые простые вещи, то знайте: я пришла попрощаться и сообщить вам, что уезжаю. - Слава Всевышнему! Мы устроим Ему молебн! - Только не пойте слишком громко, Арчи! Вы ужасающе фальшивите, и там, на Небе, могут рассердиться... - Слушайте, мисс Мак-Картри, я готов вынести любые оскорбления, если только вы и вправду уезжаете! - Меня пригласили в Пембертонский колледж. - Мыть посуду? - Ну, Арчи, тут уж вы перегнули палку... При всем моем терпении и как охотничий трофей, вашу бороду! - Так вы решили возглавить колледж? - Тоже нет... Собираюсь прочитать курс лекций по истории британской культуры и цивилизации... - Вы будете читать лекции о культуре?! - Да, я. - Но... они что ж, совсем вас не знают? - Зато видели мои дипломы и прочие бумаги... Этого достаточно. - Вот никогда бы не подумал, что в графстве Перт так много умственно отсталых... Но скажите, мисс, Фуллертон, которого убили у нас, здесь... он, случаем, не из того же колледжа? - Совершенно верно. - А-а-а... теперь понимаю! - И что же вы поняли, дорогой мой Арчи? - Одно из двух, мисс: либо вы решили уничтожить весь преподавательский состав Пембертона, чем, несомненно, заслужите горячее одобрение суперинтенданта, либо опять вздумали совать свой чертов нос в то, что вас совершенно не касается! - Я мало знала мистера Фуллертона, но все же достаточно, чтобы не позволить его убийце спокойно разгуливать на свободе! Хоть это-то вы можете понять, Арчи? - В первую очередь я думаю о том, что Пембертон входит в число вверенных мне территорий, так что, видать, нас с Тайлером, по вашей милости, ждут веселые денечки! |
|
|