"Шарль Эксбрайя. Опять вы, Иможен?" - читать интересную книгу автора

- Уже измена и предательство, Сэм? - перебил он.
В голосе сержанта звучала целая гамма оскорбленных чувств - боль,
горечь, отвращение, смешавшись воедино, превратили простой вопрос в некий
настолько огромный мир страданий непонятой души, что Тайлер, не выдержав,
вышел из кабинета. Иможен воспользовалась этим, чтобы снова перехватить
инициативу.
- Вот что, Арчи... Не знай я, что вы - самый глупый полицейский во всем
Соединенном Королевстве, уж заработали бы хорошую трепку, но я люблю вас
таким, какой вы есть. В вашем возрасте уже нечего и надеяться поумнеть, и я
от души надеюсь, что после смерти из вас набьют чучело и оставят здесь, в
участке, на веки вечные. Тогда в Каллендер начнут стекаться туристы и ходить
сюда, как, скажем, в дом "Пертской красавицы". С той, однако, разницей, что
тут они смогут лицезреть самого фантастического кретина, какого когда-либо
видели под небесным небосводом. А теперь, мой милый Арчи, если вы еще
способны сделать над собой небольшое усилие и попытаться понять хотя бы
самые простые вещи, то знайте: я пришла попрощаться и сообщить вам, что
уезжаю.
- Слава Всевышнему! Мы устроим Ему молебн!
- Только не пойте слишком громко, Арчи! Вы ужасающе фальшивите, и там,
на Небе, могут рассердиться...
- Слушайте, мисс Мак-Картри, я готов вынести любые оскорбления, если
только вы и вправду уезжаете!
- Меня пригласили в Пембертонский колледж.
- Мыть посуду?
- Ну, Арчи, тут уж вы перегнули палку... При всем моем терпении и
симпатии к вам... еще несколько слов в таком тоне - и я привезу в Пембертон,
как охотничий трофей, вашу бороду!
- Так вы решили возглавить колледж?
- Тоже нет... Собираюсь прочитать курс лекций по истории британской
культуры и цивилизации...
- Вы будете читать лекции о культуре?!
- Да, я.
- Но... они что ж, совсем вас не знают?
- Зато видели мои дипломы и прочие бумаги... Этого достаточно.
- Вот никогда бы не подумал, что в графстве Перт так много умственно
отсталых... Но скажите, мисс, Фуллертон, которого убили у нас, здесь... он,
случаем, не из того же колледжа?
- Совершенно верно.
- А-а-а... теперь понимаю!
- И что же вы поняли, дорогой мой Арчи?
- Одно из двух, мисс: либо вы решили уничтожить весь преподавательский
состав Пембертона, чем, несомненно, заслужите горячее одобрение
суперинтенданта, либо опять вздумали совать свой чертов нос в то, что вас
совершенно не касается!
- Я мало знала мистера Фуллертона, но все же достаточно, чтобы не
позволить его убийце спокойно разгуливать на свободе! Хоть это-то вы можете
понять, Арчи?
- В первую очередь я думаю о том, что Пембертон входит в число
вверенных мне территорий, так что, видать, нас с Тайлером, по вашей милости,
ждут веселые денечки!