"Шарль Эксбрайя. Ну и наломали вы дров, инспектор" - читать интересную книгу автора - Они, скорее всего, следили за домом.
- Столько времени после происшествия? Это неправдоподобно... Вы никому не говорили об этом? - Никому. - Не сорвался ли у вас во время разговора какой-нибудь намек, даже бессознательно? - Да нет! И ни один из моих знакомых не имеет ничего общего с Дэвисом. - Ладно. Мы примем необходимые меры. Спокойно возвращайтесь домой. Даю вам слово: ничего страшного с вашим мужем не случится. Джойс улыбнулась ему, и эта доверчивая улыбка согрела Крису душу. Он сжал руку миссис Гендерсон несколько более пылко, чем приличествовало, та быстро ее отдернула, и наступило неловкое молчание. - Миссис Гендерсон, я обещаю сделать для вашего мужа все возможное. Это письмо даже суперинтенданта заставит изменить мнение. Я уверен, он немедленно прикажет установить охрану. - Я верю вам... - Спасибо. Во всяком случае, предупредите меня, если случится что-нибудь новое. - Хорошо. - Как вы смотрите на то, чтобы вновь увидеться здесь завтра? Я бы рассказал вам, как развиваются события. - Дело в том, что... У меня работа... и мой муж рассердится, если узнает, что я встречаюсь с кем-то в баре... Это, конечно, глупо, но мы ведь не можем рассказать Ларри об истинной причине наших встреч... и он может вообразить другую... Сьюзан, Крис признался: - Возможно, их много... этих других причин, по крайней мере у меня. Она покраснела. - Господин инспектор... Я порядочная женщина и совсем не из тех, кто способен нарушить супружескую верность. От смущения Крису хотелось сквозь землю провалиться, и он забормотал какие-то жалкие извинения. Это несколько смягчило его спутницу. - Так я могу по-прежнему рассчитывать на вашу помощь? - спросила она. - Ну конечно! Я, возможно, неловок, миссис Гендерсон, но все же честный человек. - Не сомневаюсь, инспектор. Если все уладится и мне больше не придется вас беспокоить, я сохраню самые добрые воспоминания о вашей любезности и... симпатии. Суперинтендант принял Мортлока с холодностью, установившейся между ними в последние несколько дней. - Вы хотите мне что-нибудь сообщить, инспектор? - Да, по поводу этой истории в Уотфорде. - Вы по-прежнему интересуетесь ею? - Не я один. И Крис положил на стол Болтона письмо, полученное Джойс. Суперинтендант прочел его. - И что это означает? |
|
|