"Шарль Эксбрайя. Ну и наломали вы дров, инспектор" - читать интересную книгу автора

- Они, скорее всего, следили за домом.
- Столько времени после происшествия? Это неправдоподобно... Вы никому
не говорили об этом?
- Никому.
- Не сорвался ли у вас во время разговора какой-нибудь намек, даже
бессознательно?
- Да нет! И ни один из моих знакомых не имеет ничего общего с Дэвисом.
- Ладно. Мы примем необходимые меры. Спокойно возвращайтесь домой. Даю
вам слово: ничего страшного с вашим мужем не случится.
Джойс улыбнулась ему, и эта доверчивая улыбка согрела Крису душу. Он
сжал руку миссис Гендерсон несколько более пылко, чем приличествовало, та
быстро ее отдернула, и наступило неловкое молчание.
- Миссис Гендерсон, я обещаю сделать для вашего мужа все возможное. Это
письмо даже суперинтенданта заставит изменить мнение. Я уверен, он
немедленно прикажет установить охрану.
- Я верю вам...
- Спасибо. Во всяком случае, предупредите меня, если случится
что-нибудь новое.
- Хорошо.
- Как вы смотрите на то, чтобы вновь увидеться здесь завтра? Я бы
рассказал вам, как развиваются события.
- Дело в том, что... У меня работа... и мой муж рассердится, если
узнает, что я встречаюсь с кем-то в баре... Это, конечно, глупо, но мы ведь
не можем рассказать Ларри об истинной причине наших встреч... и он может
вообразить другую...
Позабыв свою извечную робость перед женщинами и печальный опыт с
Сьюзан, Крис признался:
- Возможно, их много... этих других причин, по крайней мере у меня.
Она покраснела.
- Господин инспектор... Я порядочная женщина и совсем не из тех, кто
способен нарушить супружескую верность.
От смущения Крису хотелось сквозь землю провалиться, и он забормотал
какие-то жалкие извинения. Это несколько смягчило его спутницу.
- Так я могу по-прежнему рассчитывать на вашу помощь? - спросила она.
- Ну конечно! Я, возможно, неловок, миссис Гендерсон, но все же честный
человек.
- Не сомневаюсь, инспектор. Если все уладится и мне больше не придется
вас беспокоить, я сохраню самые добрые воспоминания о вашей любезности и...
симпатии.


Суперинтендант принял Мортлока с холодностью, установившейся между ними
в последние несколько дней.
- Вы хотите мне что-нибудь сообщить, инспектор?
- Да, по поводу этой истории в Уотфорде.
- Вы по-прежнему интересуетесь ею?
- Не я один.
И Крис положил на стол Болтона письмо, полученное Джойс. Суперинтендант
прочел его.
- И что это означает?