"Шарль Эксбрайя. Ну и наломали вы дров, инспектор" - читать интересную книгу автора

усталым и еще больше осунулось. Увидел бы Болтон ее в таком состоянии - уж,
наверное, отказался бы от своего предубеждения, подумал Крис.
Молодая женщина протянула инспектору письмо. Пальцы ее заметно дрожали.
- Прошу вас... Успокойтесь... здесь вам ничто не угрожает. По крайней
мере тут нет никакой опасности. Возьмите же себя в руки, прошу вас,
пожалуйста...
Она машинально выпила большой глоток заказанного Крисом виски. Под
действием алкоголя к лицу прилила кровь, и Джойс закашлялась. Отдышавшись,
она сквозь слезы пробормотала:
- Что... что это?.. Очень крепкое!
- Вам и требовалась хорошая встряска. Ну как, полегчало немного?
- Да. Благодарю. Я веду себя как дура...
- Не сказал бы.
Полицейский прочел короткую записку: "Вас предупреждали, но вы не
послушались. Пеняйте на себя. Это вы его приговорили".
Что бы ни думал суперинтендант, шутник, даже самый злонамеренный,
никогда не дошел бы до такого.


Увидев в окошко посыльного, остановившегося перед домом Гендерсонов,
миссис Рэмсдом удивилась, что "Гроверс энд К°" доставляет заказы в субботу
вечером. Глубоко приверженная традициям, старая дама сожалела, что молодое
поколение мало-помалу отходит от дедовских обычаев. В следующий раз, когда
отправится за покупками в бакалейный магазин "Гроверс энд К°", она громко
выскажет свое мнение на сей счет. Не говоря уж о неподобающем внешнем виде
посыльного - эти рыжие усы и темные очки! Ну прилично ли посыльному носить
темные очки? Миссис Рэмсдом сочла это в высшей степени неуместным, ибо,
разговаривая с человеком, предпочитала видеть его глаза. И даже в том
случае, когда до собеседника ей не было никакого дела... Поэтому старая дама
внимательно следила за посыльным: тот в сдвинутой набекрень фирменной
каскетке сошел со своего трехколесного мотороллера и толкнул калитку в сад
Гендерсонов. Миссис Рэмсдом возмутилась бесцеремонностью нынешних служащих:
для чего дверь, коли ее не берут в расчет? Мистер Гендерсон, надеялась она
(поскольку видела, как миссис Гендерсон ушла), выскажет этому невеже все,
что думает о нем. Но тут ее изумление превысило крайние пределы: странный
посыльный вытащил из кармана связку ключей, выбрал один, нагло вставил его в
замок, повернул и решительно вошел. Миссис Рэмсдом чуть не позвонила Ларри
Гендерсону, чтобы посоветовать держаться с таким наглецом посуровее, но
рассудила, что на свете немало злых языков, которые станут утверждать, будто
она сует нос в чужие дела. Пожалуй, эта чума, мисс Хеллоуэй, еще начнет
судачить, будто у нее, миссис Рэмсдом, нет других забот, кроме как следить
за соседями. И, преисполнившись глубокого отвращения к ближним, старая дама
снова вернулась в кресло и поведала своему коту Дизраэли III все, что думает
о нынешнем ужасном мире.


Мортлок вертел в пальцах письмо, полученное миссис Гендерсон. Ах! Если
б не ужасающее упрямство Болтона... Джойс робко спросила:
- Вы думаете... они выполнят свои угрозы?
В первую секунду Крису захотелось солгать, но он не осмелился. По