"Шарль Эксбрайя. Самый красивый из берсальеров" - читать интересную книгу автора

грустить и, сам не зная зачем, тоже пошел в казарму надеть свою лучшую
форму. Одеваясь, он раздумывал, каким бы образом отделаться от мстительной
Стеллы. Вообще-то она неплохая девчонка, и Нино она нравилась, но не
отказываться же так рано от всех прелестей холостяцкой жизни, чтобы взвалить
на шею жену и ребят! Регацци начал энергично драить ботинки, решив наповал
сразить их блеском сержанта Фаусто Скиенато - жуткого типа, ненавидевшего
Нино за головокружительный успех у женщин, поскольку сам он решительно
никому не нравился. В утешение себе Регацци нараспев повторял имена всех
девушек, кому клялся в любви, уверяя, будто именно она - первая и последняя
любовь в его жизни. Для полноты наслаждения он даже закрыл глаза. Бруна...
Ассунта... Карла... Рената... Анджела... Анна... Мария... Лина... Андреа...
Тоска... Элена... Иза... Валерия... Стелла... Несмотря на то что в казарме
стоял крепкий и не слишком приятный запах, берсальер вдыхал нежный аромат
самых разнообразных девичьих духов. Воспоминания убаюкивали, уносили
далеко-далеко, и Нино блаженно улыбался милым видениям, как вдруг
насмешливый голос разрушил очарование.
- Вернись к нам, о мой Нино! - шутливо взмолился он.
Берсальер вздрогнул и, открыв глаза, увидел капрала Арнальдо Мантоли,
одного из самых близких своих приятелей. Тот опустился на одно колено и,
сложив на груди руки, с самым уморительным видом молил отринуть мечты и
выслушать то, что просил передать сержант Фаусто Скиенато. От одного этого
известия у Регацци кровь застыла в жилах. Что еще за гнусную шутку
приготовил для него сержант? Капрал встал.
- Поторопись, парень! В проходной тебя ждут два богатеньких и очень
важных синьора. Оба уверяют, будто должны сообщить тебе необычайно серьезную
новость, если, конечно, ты пожелаешь приклонить слух!
- Два синьора?
- Говорю ж тебе: два богатых и важных буржуа!
По правде говоря, берсальер совершенно не представлял, чтобы у кого-то
из его недавних подружек могли оказаться состоятельные отец с дядей.
- Может, родичи какой-нибудь из твоих красоток явились требовать, чтобы
ты загладил вину? - саркастически бросил Мантоли.
От одной мысли об этом у Нино пересохло во рту. Если потребуется, он,
конечно, узаконит отношения, но кодекс позволяет сделать это только один
раз, если ради берсальера Регацци не сделают исключение и не разрешат
многоженство!
- Ладно, Арнальдо, - чуть дрогнувшим голосом проговорил он, - я иду за
тобой.
Вид посетителей сразу же произвел на Нино сильное впечатление -
бесспорно, буржуа, и не из мелких! Даже по тому, как они смотрели на
окружающих, чувствовалось, что оба привыкли повелевать.
- Нино Регацци из Растро? - спросил старший из них.
- Да, синьор.
- Можем мы где-нибудь поговорить с вами наедине?
Под любопытными взглядами солдат и сержанта Нино увел посетителей в
комнату для свиданий. Минут через пятнадцать он снова вышел, проводил гостей
до ворот и низко поклонился седому синьору, а тот снисходительно протянул
парню руку. Сержант Фаусто Скиенато насмешливо фыркнул:
- Вот дела! Можно подумать, ему предложили корону где-нибудь у дикарей!
- Ну, по-моему, лучше быть королем у варваров, чем капралом у