"Шарль Эксбрайя. Жвачка и спагетти" - читать интересную книгу автора

способности; пуританский дух, унаследованный от предков, отвращал его от
собственно литературных занятий, но тем ярче он блистал в суровых
дисциплинах Права. Достаточно богатый, чтобы не заботиться о заработке,
Сайрус А. Вильям стремился только прославить семью Лекок. Это удавалось ему
наилучшим образом. Как специалист по уголовному праву, он не раз участвовал
в качестве эксперта в трудных процессах. В тридцать лет наш герой, высокий и
белокурый, был олицетворением типа янки, столь ненавистного южанам.
Миссия Лекока еще не была выполнена. Слишком поглощенный
юриспруденцией, он не имел времени позаботиться о создании собственного
очага, но об этом подумали за него, и семейный совет, собравшийся в красивом
жилище Лекоков, напомнил ему о его обязанностях и предписал по истечении
нескольких месяцев вступить в брак с женщиной, которая с его помощью
продолжит род, не имеющий права угаснуть. Этот срок Сайрус А. Вильям
употребил на сравнительное изучение методов уголовной полиции в странах,
которые считал более или менее цивилизованными. Так он побывал в Англии и
там чувствовал себя, как дома /будучи родом из Массачусетса, где, как и в
других частях Новой Англии, культивируются британские нравы/; остался
недоволен Францией, жители которой, похоже, ничего не способны принимать
всерьез, даже поиски преступников. Через Бельгию он только проехал, чтобы
задержаться на несколько недель в Голландии, где завязал хорошие отношения с
работниками уголовной полиции, во многом похожими на него; потом восхищался
немецкими методами, замечательными своим ригоризмом. Сайрус А. Вильям
покинул Испанию через несколько дней с полным ощущением, будто побывал в
средневековья. Тогда он перенес свои исследования в Италию, чтобы после нее
вернуться наконец в Бостон и написать обширное сочинение, для которого
собрано столько материала и которое он положит в свадебную корзинку своей
невесты, Валерии Пирсон, единственной дочери Мэтью Д. Овид Пирсона,
принадлежавшей, благодаря своим текстильным фабрикам, к числу первых лиц в
городе. Валерии не очень повезло с внешностью - ее можно было бы назвать
дурнушкой, если бы изрядное приданое, блестящие перспективы, а особенно тот
факт, что через своих кузенов она тоже была в родстве с потомками
высадившихся с "Мэйфлауэра", не делали ее в пристрастных глазах Сайруса А.
Вильяма прекраснее любой звезды Голливуда.
Случай - встреча в Париже и рекомендательное письмо, облегчающее его
исследования, - привел Лекока в Верону. Прежде чем отправиться к высокому
лицу, предупрежденному о его визите, Лекок счел долгом потратить несколько
часов на осмотр древнего города, но исследования такого рода никоим образом
его не интересовали. Римская базилика Сан-Дзено оставила его равнодушным, а
пение в соборе делла Пиньята нагнало скуку. Города интересовали Сайруса А.
Вильяма только в санитарном плане, и с самой своей высадки на старый
континент он испытывал глубокое презрение к миру, в котором грязь казалась
связующим началом. Мало-помалу исследовательская задача, взятая им на себя,
изменила форму, и старая проповедническая закваска, унаследованная от
предков, подмывала его просветить своими советами тех, кого он посещал, -
настолько Сайрус А. Вильям был убежден, что никакая уголовная полиция не
может соперничать с несравненной полицией США.
Анджело Алессандри, глава полицейской службы Вероны, работал со своим
секретарем Эммануэле Бертоло, когда ему доложили о приходе Лекока. Он
приказал впустить посетителя и принял его с той улыбчивой любезностью,
которая является свойством очень древних народов, ничему уже не