"Авраам Иехошуа. Нескончаемое безмолвие поэта (Рассказ)" - читать интересную книгу авторатором прожил три десятка лет. Наконец, хладнокровно называю цену. Ког-
да мы расстаемся, я записываю их координаты и диктую по буквам свою фамилию. Они с полным безразличием ее записывают. Даже легкой тени воспоминания не пробегает по их лицам. Они что же, никогда не читали стихов? Стало быть, предстоит покинуть эти края в полной безвестности. Наихудшее впечатление на "клиентов" производит сад, заросший сорня- ками, весь в лужах. Сад первобытных времен, когда земля была безвидна и пуста. Мой сын не притрагивается к граблям. Так что мне приходится самому ежедневно выпалывать вконец обнаглевшие сорняки и засыпать ма- ленькие лужицы. В моей конторе скромное торжество в мою честь - проводы на пенсию. Все служащие собрались за час до конца работы. Разобрали пирожные и чокнулись стаканчиками с вином. Долго произносили хвалебные речи в мой адрес. Были даже и прослезившиеся. Никто не упоминал о моих стихах, словно не желая причинять мне боль. Под конец вручили подарок - карти- ну, написанную маслом, изображающую бурное море. Я начинаю паковать чемоданы. Самые тяжелые раздумья охватывают меня возле книжного шкафа. Что взять с собой, а что оставить? Я бомбардирую зятьев отчаянными письмами с вопросом о судьбе моего сына. Звоню им по телефону, подгоняю, призываю сделать что-нибудь. Наконец они назначают мне встречу в центре города, в маленьком кафе. Они кладут на столик передо мной свой план. Они долго наводили справки и, в результате, отыскали старика - владельца переплетной мастерской на окраине Иеруса- лима; он и его жена согласились взять паренька подмастерьем. Его обес- обязательное условие: если паренек заболеет, его надо будет непременно от них забрать. Всякие там припадки... Они решительно заявили: с боль- ным они возиться не будут. Поэтому зятья провели дополнительные поиски и нашли одинокую ста- рушку, живущую неподалеку от переплетчика, готовую взять парня в слу- чае болезни, за определенную плату, разумеется... Вот и все. Я должен подписаться под обоими договорами. И они извлекают бумаги. Я немедленно подписываю. Но червь сомнения гложет меня: "Что каса- ется припадков и болезней, хлопоты были излишние. Ведь он не из та- ких... Он - пограничный случай... Я ведь говорил это уже тысячи тысяч раз... Но вы не хотите понять... Ладно, оставим это..." Зятья оставляют мне один экземпляр, остальные забирают себе. Допи- вают кофе и мило улыбаются: "Ну вот, а ты думал, что мы о тебе не за- ботимся..." Назавтра я снова подписываю бумаги, на сей раз акт передачи дома покупателю, который, наконец-то, отыскался. В общем, я получил вполне приличную сумму, и это только за землю - сам дом пойдет на слом. Мебель была продана сразу целиком. Под вечер, в сумерках, явились три грузчика и принялись освобождать дом от вещей. Они вывезли все, кроме двух матрацев. Даже письменный стол вытащили у него из-под носа, в самый разгар творческого процесса. Он взбесился. Он сгреб в охапку все свои бумаги и носился по дому с этой кипой в руках. Один лист вы- летел у него из рук, грузчик начал преспокойно оборачивать им полку; |
|
|