"Джорджо Фалетти. Я убиваю " - читать интересную книгу автора

Федерико Гарсия Лорка[1]


ПЕРВЫЙ КАРНАВАЛ

Он - это некто и никто.
Уже многие годы носит он свое приклеенное к голове лицо и свою пришитую
к ногам тень, но так и не может понять, что из них тяжелее. Порой у него
внезапно возникает неукротимое желание оторвать их, повесить куда-нибудь на
гвоздь, а самому остаться все там же, на полу, подобно марионетке, у которой
чья-то милосердная рука обрезала нити.
Иногда усталость не дает ему понять, что единственный надежный способ
следовать голосу разума - это пуститься в неудержимую гонку по стезе
безумия. Все вокруг - беспрестанная круговерть лиц, теней, голосов и людей,
которые даже не задаются никакими вопросами и ведут безвольное
существование, терпя скуку и трудности путешествия, довольствуясь лишь
отправлением время от времени глупых открыток.
Здесь, где он сейчас находится, звучит музыка, движутся тела,
растягиваются в улыбке губы, произносятся какие-то слова... Он же тут, среди
этих людей, только из любопытства, зная, что и этот снимок день за днем
будет постепенно выцветать.
Он стоит у колонны, и думает о том, как же они все никчемны.
Напротив него, на другом конце зала, за столиком у широкого окна в сад,
сидят рядом мужчина и женщина.
В мягком свете она выглядит тонкой и нежной, как сама грусть, у нее
черные волосы, а зеленые глаза такие огромные и лучистые, что он видит их
даже издали. Мужчина определенно без ума от нее. Он что-то говорит ей на
ухо, стараясь пробиться сквозь музыку. Они держатся за руки, и она смеется в
ответ на его слова, то запрокидывая голову, то пряча лицо в ложбинке на его
плече.
Но вот она оглядывается, почувствовав, видимо, его пристальный взгляд -
он стоит у колонны - и пытается понять причину своего смутного беспокойства.
Заметив его, она равнодушно скользит взглядом по его лицу, как впрочем и по
всем другим, и снова дарит свой чудесный взгляд мужчине, сидящему рядом, и
он отвечает ей тем же: он ничего не видит вокруг - только ее.
Они молоды, красивы и счастливы.
Он стоит, прислонившись к колонне, и думает, что вскоре они умрут.


1


Жан-Лу Вердье нажал кнопку на пульте дистанционного управления и, чтобы
поменьше дышать выхлопными газами в тесном боксе, завел двигатель лишь
тогда, когда гофрированная железная штора наполовину поднялась. Свет фар не
спеша проник за ползущую вверх металлическую стенку и прорвал черную завесу
мрака. Жан-Лу переключил коробку передач в автоматический режим и медленно
вывел свой "мерседес SLK" наружу. Направив пульт за спину, чтобы опустить
штору, и ожидая, пока щелкнет замок, он невольно окинул взглядом панораму,
которая открывалась со двора его дома.