"Джорджо Фалетти. Я убиваю " - читать интересную книгу автора Федерико Гарсия Лорка[1]
ПЕРВЫЙ КАРНАВАЛ Он - это некто и никто. Уже многие годы носит он свое приклеенное к голове лицо и свою пришитую к ногам тень, но так и не может понять, что из них тяжелее. Порой у него внезапно возникает неукротимое желание оторвать их, повесить куда-нибудь на гвоздь, а самому остаться все там же, на полу, подобно марионетке, у которой чья-то милосердная рука обрезала нити. Иногда усталость не дает ему понять, что единственный надежный способ следовать голосу разума - это пуститься в неудержимую гонку по стезе безумия. Все вокруг - беспрестанная круговерть лиц, теней, голосов и людей, которые даже не задаются никакими вопросами и ведут безвольное существование, терпя скуку и трудности путешествия, довольствуясь лишь отправлением время от времени глупых открыток. Здесь, где он сейчас находится, звучит музыка, движутся тела, растягиваются в улыбке губы, произносятся какие-то слова... Он же тут, среди этих людей, только из любопытства, зная, что и этот снимок день за днем будет постепенно выцветать. Он стоит у колонны, и думает о том, как же они все никчемны. Напротив него, на другом конце зала, за столиком у широкого окна в сад, сидят рядом мужчина и женщина. В мягком свете она выглядит тонкой и нежной, как сама грусть, у нее даже издали. Мужчина определенно без ума от нее. Он что-то говорит ей на ухо, стараясь пробиться сквозь музыку. Они держатся за руки, и она смеется в ответ на его слова, то запрокидывая голову, то пряча лицо в ложбинке на его плече. Но вот она оглядывается, почувствовав, видимо, его пристальный взгляд - он стоит у колонны - и пытается понять причину своего смутного беспокойства. Заметив его, она равнодушно скользит взглядом по его лицу, как впрочем и по всем другим, и снова дарит свой чудесный взгляд мужчине, сидящему рядом, и он отвечает ей тем же: он ничего не видит вокруг - только ее. Они молоды, красивы и счастливы. Он стоит, прислонившись к колонне, и думает, что вскоре они умрут. 1 Жан-Лу Вердье нажал кнопку на пульте дистанционного управления и, чтобы поменьше дышать выхлопными газами в тесном боксе, завел двигатель лишь тогда, когда гофрированная железная штора наполовину поднялась. Свет фар не спеша проник за ползущую вверх металлическую стенку и прорвал черную завесу мрака. Жан-Лу переключил коробку передач в автоматический режим и медленно вывел свой "мерседес SLK" наружу. Направив пульт за спину, чтобы опустить штору, и ожидая, пока щелкнет замок, он невольно окинул взглядом панораму, которая открывалась со двора его дома. |
|
|