"Джорджо Фалетти. Я убиваю " - читать интересную книгу автора

Он немного отступил, чтобы девушка его узнала. Из динамика послышался
приглушенный смех, потом снисходительное приглашение:
- Поднимайся, месье Око-за-Око...
Раздался щелчок, и дверь открылась. Когда Жан-Лу поднялся на четвертый
этаж и створки лифта раздвинулась, он увидел полное лицо Пьеро, стоявшего на
площадке со стопкой компакт-дисков в руках.
Пьеро считали на радиостанции своего рода талисманом. Несмотря на
двадцать два года, мозг его оставался недоразвитым, как у ребенка. Он был
ниже среднего роста, лицо круглое, волосы упрямо торчат во все стороны,
словно листья ананаса. Пьеро был самым неподкупным существом на свете. Он
обладал даром, каким отмечены лишь некоторые бесхитростные
натуры, -невольно, с первого же взгляда внушать симпатию, и сам питал
симпатию только к тому, кто, по его мнению, ее заслуживал.
Пьеро обожал музыку, и когда начинал говорить о ней, его мозг, не
способный к самыми простыми умозаключениями, вдруг обретал несомненную
склонность к анализу. Пьеро обладал поистине компьютерной памятью в том, что
касалось безграничного архива записей на радио и музыки вообще. Стоило лишь
назвать ему какое-нибудь имя или напеть мелодию, как он пулей уносился в
архив и тотчас возвращался с нужной пластинкой или диском. Из-за сходства с
героем известного фильма его окрестили на радио Мальчиком дождя.
- Привет, Жан-Лу.
- Пьеро? Что ты здесь делаешь так поздно?
- Мама сегодня вечером работает, господа устраивают прием. Она приедет
за мной, когда уже немного потом.
Жан-Лу улыбнулся про себя. У Пьеро был свой особый язык, и наивные
ошибки при абсолютном простодушии делали его речь весьма оригинальной. Мать,
которая должна была приехать за ним, когда уже немного потом, служила
домработницей в одной итальянской семье, жившей в Монте-Карло, и тем
зарабатывала на жизнь.
Они познакомились года два назад у входа в радиостудию. Жан-Лу почти не
обратил внимания на странную пару, но женщина подошла ближе и робко
обратилась к нему с видом человека, который постоянно извиняется за свое
присутствие в этом мире. Он понял, что эти двое ждут именно его.
- Простите, не вы ли Жан-Лу Вердье?
- Да, мадам. Чем могу помочь?
- Вы уж извините за беспокойство, но не могли бы вы дать автограф моему
сыну? Пьеро все время слушает радио, и вы самый любимый его диджей.
Жан-Лу окинул взглядом ее поношенную одежду, волосы, поседевшие,
похоже, раньше времени. Ей было, наверное, много меньше лет, чем можно было
дать. Он улыбнулся.
- Конечно, мадам. Думаю, это самое меньшее, что я могу сделать для
такого преданного слушателя.
Он взял протянутые ему лист бумаги и ручку, тут подошел поближе Пьеро.
- А ты такой же.
Жан-Лу растерялся.
- Такой же, как что?
- Такой же, как по радио.
Жан-Лу в недоумении посмотрел на женщину. Она опустила глаза и тихо
произнесла:
- Знаете, мой сын... Как бы это сказать...