"Джорджо Фалетти. Я убиваю " - читать интересную книгу автора

Она замолчала, будто не решалась произнести нужное слово. Жан-Лу
внимательно посмотрел на Пьеро и, поняв по его лицу, что она имеет в виду,
проникся сочувствием к обоим.
Такой же, как по радио...
Жан-Лу догадался, что хотел сказать юноша: он, Жан-Лу, оказался точно
таким, каким тот представлял его себе, слушая радио. Тут Пьеро улыбнулся, и
все вокруг словно осветилось. Жан-Лу невольно проникся к этому странному
юноше живейшей симпатией.
- Хорошо, молодой человек, сегодня для тебя удачный день. Я с
удовольствием дам автограф. Подержи, пожалуйста, это.
Он протянул юноше пачку бумаг и открыток, и пока расписывался, Пьеро
скользнул взглядом по первой странице, оказавшейся у него в руках, и с
удовлетворением посмотрел на Жан-Лу:
- Ночь трех собак, - спокойно произнес он негромким голосом.
- Что?
- "Three Dog Night", - пояснил он со своим неподражаемым английским
произношением. - Ответ на первый вопрос. А на второй - Алан Олсворт и Олли
Олсолл.
На первой странице был напечатан музыкальный вопросник для дневной
передачи. Победителей конкурса ожидали призы. Жан-Лу составил его всего
несколько часов назад.
Первый вопрос был такой: "Какая группа семидесятых годов исполняла
песню "Joy to the World"", а второй: "Назовите имена гитаристов группы
Tempest".
Пьеро правильно ответил на оба. Жан-Лу с изумлением посмотрел на его
мать. Женщина сникла еще больше, словно прося извинения и за это.
- Пьеро очень любит музыку. Его послушать, так вместо хлеба я должна
покупать одни пластинки. Он... он... Ну, вот такой, какой есть, но когда
дело касается музыки, он помнит очень многое из того, что читал и слушал по
радио.
Жан-Лу указал на лист у юноши в руке.
- А на другие вопросы тоже сможешь ответить, Пьеро?
Пьеро, пробежав список глазами, без промедления отщелкал все пятнадцать
ответов. А вопросы были не из простых. Жан-Лу побледнел.
- Знаете, мадам, это гораздо больше, нежели помнить очень многое. Ваш
сын - настоящая энциклопедия.
Он с улыбкой забрал у Пьеро бумаги и, указав на здание, откуда велись
передачи, спросил:
- Хочешь побывать на радио, посмотреть, откуда мы передаем музыку?
Жан-Лу провел Пьеро по студиям, показал комнату, где создавались
программы, которые тот слушал дома, угостил кока-колой. Пьеро, как
зачарованный, оглядывал все вокруг такими же восторженными глазами, какими
смотрела на сына мать. Но когда он вошел в архив, в полуподвал, окунувшись в
море дисков и виниловых пластинок, лицо его осветилось, словно у блаженной
души у входа в рай.
Когда же на радио узнали его историю (отец бросил семью на произвол
судьбы, как только выяснилось, что сын инвалид, оставив обоих в нищете), но
самое главное, когда убедились, сколь обширны музыкальные познания юноши, то
взяли его в штат. Мать не могла поверить. Теперь Пьеро было куда
приткнуться, пока она была на работе, и он даже получал небольшую зарплату.