"Джорджо Фалетти. Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда)" - читать интересную книгу автора

- Привет, Мауринна. Вот так сюрприз! Где это записать? Тебе явно не
нравится, как у нас готовят. Жаль, отца нет. Он вроде бы во Франции, вина
закупает. Надеюсь, вас устроит общество бедного старичка.
Марта вклинилась в эту тираду, жужжа, как пчела над цветком:
- Альфредо, на байки про бедного старичка ты нас не купишь. Моя тетка
Агата до сих пор по тебе вздыхает, хотя и вырастила двух дочерей.
Не было никакой тетки Агаты и никакого бедного старичка, а были только
веселье молодых и того, кто умудрился не утратить молодости. Морин
почувствовала прилив счастья и в душе поблагодарила Марту за этот вечер.
Альфредо усадил их за столик, и они с Коннором очутились друг против
друга. Он смотрел на нее вопросительно, поскольку не понял ни слова из
разговора с мэтром.
- Мауринна?
- Альфредо считает две вещи на свете весьма странными - английский язык
и меня.
Им подали еду, за ужином они продолжали разговаривать и улыбались друг
другу все чаще и откровеннее. Несравненная, неукротимая Марта вдруг стала
немой и невидимой. Морин хорошо помнила момент, когда Коннор покорил ее
окончательно. Она спросила, какую музыку он чаще всего слушает.
- Мою.
- И только?
- Да.
В односложный ответ он уместил всю мировую безмятежность. Морин
заглянула ему в глаза, ища в них тщеславие и самомнение. Но взгляд его был
чист, как у человека, сознающего, что он обладает всем, что ему необходимо.
- Однако у тебя нелегкая музыка.
- А что легкое? Я и сам нелегкий.
- Но твой успех доказывает, что люди не так глупы, как кажутся.
Коннор усмехнулся, видимо, какой-то своей внутренней шутке.
- Не так глупы, как кажутся, но и не так умны, как нам бы хотелось.
Морин впустила в себя свет его улыбки, и с тех пор они хоть и не всегда
были вместе, но фактически не расставались.
Вот как сейчас, когда стояли слившись, точно два облачка, и взирали
сверху на Рим. Телефонный звонок застиг их врасплох, напомнив о том, что под
бесконечной чередой крыш живет и движется конечный мир. Морин со вздохом
выскользнула из его объятий и пошла взять беспроводной телефон с ночного
столика.
- Алло?
- Привет, Морин, это Франко.
Морин снова вздохнула. Миру надоело ждать за окнами комнаты счастья.
Вот он в виде этого звонка преодолел оконно-дверную преграду и вломился к
ним.
- Привет, Франко. Что скажешь?
- Слушание назначено на утро четверга.
- Так быстро?
- Увы, твое дело слишком долго не сходит с газетных страниц, чтобы
можно было его оттягивать. Тебя отстранили от работы?
- Официально нет. Но меня перевели в Академию на улицу Пьеро делла
Франческа. Консультантом, что равноценно должности вахтерши.
- Я понимаю, Морин, тебе сейчас нелегко. Но, если сможешь, загляни