"Джозеф Шеридан Ле Фаню. Белый кот из Драмганниола" - читать интересную книгу автора

перегонял скот с ярмарки, давно легли спать. Мы с матерью сидели у камина,
коротая время за разговорами. На огне подогревался отцовский ужин. Отец ехал
верхом и должен был вернуться раньше, чем работники, перегонявшие скот, - он
сказал, что не станет задерживаться: проследит, чтобы они благополучно
тронулись в путь, и тотчас же поскачет домой.
Наконец мы услышали за окном отцовский голос. Он постучал в дверь
тяжелым хлыстом, и мать открыла. По-моему, я никогда не видел отца пьяным -
мало кто из людей моего возраста, живущих в этой части страны, может сказать
такое. Тем не менее, он редко отказывался при случае пропустить
стаканчик-другой виски, а с ярмарки частенько возвращался навеселе, с
игривым румянцем на щеках.
Нынче же отец был бледен и уныл. Он вошел, держа в руках седло и
уздечку, бросил их у стены возле двери, обнял и нежно поцеловал жену.
- Добро пожаловать домой, Михэл. - Она ласково поцеловала его в ответ.
- Да благословит тебя Бог, Мавурнин, - ответил он.
Я изо всех сил дергал отца за руку, ревниво требуя внимания. Он еще раз
обнял жену и обернулся ко мне. Я был невелик ростом для своих лет; он поднял
меня на руки и поцеловал. Я обвил руками его шею.
- Задвинь засов, - велел он матери.
Она повиновалась. Отец с удрученным видом опустил меня на пол, сел на
табурет у камина, где медленно тлел торф, и вытянул к огню усталые ноги.
- Мик, дорогой, - матери становилось не по себе, - стряхни печаль и
расскажи, как продали скот. Все ли шло удачно на ярмарке? Не случилось ли
чего с помещиком? Какое горе тревожит тебя, Мик, драгоценный мой? Какая муха
тебя укусила?
- Никакая, Молли. Коров продали удачно, слава Богу, и между мной и
помещиком никакая кошка не пробежала. Все как обычно. Придраться не к чему.
- Ну, Микки, если все хорошо, то вот твой ужин, он горячий, съешь
скорее и расскажи, что нового в городе.
- Я поужинал по дороге, Молли, сыт по горло, - ответил отец.
- Знал, что дома ждет ужин, что жена спать не ложится, тебя дожидается,
и все-таки поужинал по дороге! - укоризненно воскликнула мать.
- Ты меня неверно поняла, - сказал отец. - По дороге случилось такое,
что мне теперь кусок в горло не идет. Не стану темнить, Молли, потому как
мне, быть может, недолго осталось жить на свете. Скажу все как есть. Знаешь,
кого я видел? Белого кота.
- Храни нас Господь! - вскрикнула мать, побледнев, как полотно. Потом,
пытаясь обратить все в шутку, со смехом проговорила: - Ха! Да, небось,
никакой это был не кот. В прошлое воскресенье в лесу Грейди в силки попался
белый кролик, а вчера Тейг видел на скотном дворе белую крысу.
- Не крыса это была и не кролик. Ты думаешь, я не отличу крысу с
кроликом от белого кота? Огромный, глазищи зеленые, каждый с полупенсовую
монету, спину дугой изогнул и так и ходит туда-сюда вокруг меня, все норовит
о лодыжки потереться. Я шел и шел, боялся остановиться - того и гляди, на
грудь прыгнет и в горло вцепится. Да и кто знает, кот ли это вообще или
отродье дьявольское.
Последние слова отец произнес вполголоса, неотрывно глядя в огонь, и
тяжелой рукой утер со лба холодный пот, крупными каплями покрывавший лицо, а
потом тяжело вздохнул или, скорее, застонал.
Мать, охваченная паникой, принялась возносить молитвы. Я тоже страшно