"Джозеф Шеридан Ле Фаню. Тайна гостиницы Парящий Дракон" - читать интересную книгу автораблагодарности из окна кареты. Старик сердито отдавал слугам какие-то
распоряжения. - Месье, настоятельно прошу вас удалиться, - с мольбой произнесла она и сделала знак рукой. Низко поклонившись, я вышел и закрыл дверь. Ликуя, я сбежал по лестнице и внизу столкнулся с хозяином гостиницы. Я описал ему комнату, из которой только что вышел, сказал, что она мне очень понравилась, и поинтересовался, не могу ли я снять ее. - Очень жаль, - ответил хозяин, - но эта комната и две соседние уже заняты. - Кем? - Знатными особами. - Но кто они такие? Должны же у них быть имена и титулы? - Без сомнения, сударь, но сейчас в Париж стремится столько народу, что мы не успеваем спрашивать у постояльцев имена и титулы - просто запоминаем комнаты, которые они заняли. - Надолго они остановились? - Не могу ответить даже на этот вопрос. Мы не спрашиваем у постояльцев таких вещей. Пока гости живут у нас, мы не можем заставить их освободить номера. - Но мне так понравились эти комнаты! Одна из них, наверное, спальня? - Да, сэр; как вы знаете, гости обычно не занимают спальни, если не собираются остаться на ночь. - Что ж, но другие свободные комнаты у вас есть? В любой части здания? - Разумеется, у меня остались два незанятых номера. Можете, сударь, выбрать любой из них. Было ясно, что незнакомцы намерены остановиться здесь. По крайней мере, они не собираются уезжать до утра. Я с головой погрузился в нежданный роман. Я вошел в свою комнату и выглянул в окно. Оно выходило в гостиничный двор. В стойлах вдоль стен отдыхали взмыленные лошади, другие, свежие и отдохнувшие, готовились в путь. Мостовая была запружена экипажами - преобладали роскошные кареты, принадлежавшие богатым дворянам, но встречались и наемные, наподобие моей, предназначенные для среднего класса, у нас в Англии такие экипажи называют "почтовыми". От кареты к карете, меняя лошадей, суетливо бегали слуги; те, кто не был занят работой, смеясь, прохаживались по двору. Настроение царило оживленное и приподнятое. Я заметил среди экипажей знакомую дорожную карету и узнал одного из слуг тех самых "знатных особ", что вызывали у меня столь глубокий интерес. Я бегом спустился по лестнице, распахнул заднюю дверь и очутился на бугристой мостовой. Вокруг кипело деятельное оживление, переполнявшее в те бурные дни все постоялые дворы. Солнце клонилось к закату. Его лучи золотили кирпичные каминные трубы; бочки на шестах, служившие голубятням, пылали, будто охваченные пожаром. В ярких лучах солнца даже самые скучные предметы, на которые в серых рассветных сумерках мы не обратили бы внимания, начинают играть чудесными красками. Побродив по двору, я подошел к заинтересовавшей меня карете. Слуга запирал дверцы на замок. Я помолчал, разглядывая дверной герб. - Какой красивый символ - алый аист! - заметил я. - Знатное, должно быть, семейство? Слуга положил ключ в карман, поднял глаза на меня и саркастически |
|
|