"Антон Фарб. РВК (RU.SF.SEMINAR)" - читать интересную книгу автора

В этот момент паромный трос, туго натянутый над бушующей горной
речкой, лопнул.


Hет, конечно, что-то такое я слышал. Еще работая в сортировочной, я
обращал внимания на древние, ветхие от времени заявки, на которых Вурлитцер
ставил жирный красный крест и убирал в специальную папку, куда мне
заглядывать было заказано... Да и потом, курьерствуя, я не раз сталкивался
с замечаниями типа "куда прешь, как Дикий?" или "Скептика тебе в друзья!"
Особого значения я этому никогда не придавал: фольклор есть
фольклор, и в таком громадном и запутанном учреждении, как Департамент,
возникновение страшных историй про Скептиков и Диких было неизбежно. Hу, а
возможности, что мне доведется лицезреть пресловутого Скептика во плоти, я
вообще не допускал. Регулятор я Вероятностных Колебаний или кто? Уж такого
со мной никак не могло случиться, при всей моей неопытности...
Поэтому возглас Блютнера я принял за не слишком умную шутку. Мол,
отчего б не разыграть новичка? Потом вместе посмеемся... Посмеяться не
получилось. Я прыгнул в воду и поплыл наперерез парому с приключенцами.
Успел, как и полагается, в последнюю секунду: паром уже почти налетел на
камни, когда я поднырнул под него и принялся толкать против течения,
попутно пытаясь прощупать, какая именно "подлянка" поджидает моих
подопечных на том берегу, в Урочище Пробитых Черепов...
И тут я понял, что ослеп. Совсем. Будущее не читалось; будущего
больше не было.
От испуга я вынырнул на поверхность и увидел, как стоя прямо надо
мной у края плывущего против течения парома, ошарашено глядит по сторонам
Этьен.
Он не мог меня видеть. Просто не мог. Hо он вдруг посмотрел прямо
на меня и сказал:
- Hо ведь так не бывает!
И в ту же секунду течение подхватило меня, завертело и понесло
прямо на камни...



2

Мы так бедны отвагой и верой, что видим в
счастливом конце лишь грубо сфабрикованное
потворство массовым вкусам. Мы не способны
верить в рай и еще меньше - в ад.
Хорхе Луис Борхес


Сильнее всего досталось шевалье де Тьенсегюру, хотя мэтр Гидеон был
склонен это оспаривать. Собственно говоря, именно этим они и занимались с
того дня, когда экспедиция покинула руины Угрюмой Цитадели - пререкались,
как две базарные торговки, выясняя, кто из них больше пострадал в ходе
текущей авантюры. Шевалье Арманд то и дело принимался театрально стенать,
хватаясь за свою на диво крепкую, но все же чуть не продырявленную в