"Антон Фарб. РВК (RU.SF.SEMINAR)" - читать интересную книгу автора

Урочище Пробитых Черепов голову, в ответ на что мэтр Гидеон, покряхтывая,
потирал поясницу и проклинал сырость, царившую в Ущелье Серых Туманов;
сломанная в Предгорьях Отчаяния левая рука шевалье выглядела пускай и не
так драматично, как полусожженная борода мэтра, зато болела не в пример
сильнее; когда же шевалье начинал в голос оплакивать свой фамильный меч,
утерянный во время неудачной охоты на зайцев, мэтр Гидеон, чей желудок
оказался неподготовленным к ягодно-корешковой диете, выходил из себя и
весьма саркастически, вплоть до грубости, высмеивал охотничьи навыки
шевалье де Тьенсегюра, неспособного прокормить экспедицию - совсем недавно
подобные насмешки заставили бы шевалье схватиться за меч, но сейчас, за
неимением оного, приору Ордена Вольных Рейтаров оставалось только глотать
обидные слова и вполголоса проклинать разыгравшийся от долгой верховой езды
геморрой, что вызывало презрительно фырканье мэтра, убежденного, что уж
он-то возложил на алтарь госпожи Авантюры гораздо более значительную
жертву, а именно - свою подорванную веру в силу магии и основополагающие
законы мироздания, столь дерзко нарушенные Этьеном в Угрюмой Цитадели.
Чем дольше продолжалась эта дискуссия, тем сварливее и язвительнее
становились доводы мэтра, и тем плаксивее и жалостливее клял все на свете
шевалье; победа мэтра была уже не за горами, когда у Этьена не выдержали
нервы.
- Да прекратите вы в конце концов?! - рявкнул он, сердито нахмурив
брови. Hедели две тому назад Этьен пустил бы петуха и мучительно покраснел
при попытке рявкнуть на кого бы то ни было; но после разрушения Угрюмой
Цитадели в голосе принца появились воинственные нотки, заставившие обоих
его спутников замолчать в тот же миг.
- Так-то лучше, - удовлетворенно кивнул Этьен и пришпорил коня.
- Ваше Высочество! - вдогонку ему воскликнул мэтр Гидеон, начисто
позабыв о конспирации. Да и как о ней не позабыть, когда в манерах принца
не осталось ровным счетом ничего, что могло бы выдать его за ваганта?
- Чего еще? - осадил коня Этьен.
- Простите, Ваше Высочество, - не то чтобы робко, но с опаской
проговорил мэтр, - но не кажется ли вам, что где-то здесь... неподалеку...
чисто случайно... может находиться... постоялый двор?
- Hе кажется, - отрезал Этьен и осведомился, надменно оттопырив
губу: - Вы вообще-то в своем уме, мэтр? "Здесь", "неподалеку"... Где
здесь-то?! В этой глухомани?! - Принц обвел выразительным жестом окружавшее
путешественников плоскогорье. - Да этого места даже на карте нет! Говорил
же я: надо возвращаться той же дорогой...
- Только не это! - взвыл Арманд де Тьенсегюр и заскулил слезливо: -
Пожа-алуйста...
- Тьфу ты! - в сердцах сплюнул Этьен. - Блуждай тут теперь с
вами... Мэтр, да уймите вы этого рейтара зареванного! - приказал принц и
снова вонзил шпоры в порядком истерзанные бока своего коня.
Стоило лишь принцу отъехать на приличное расстояние, как шевалье
яростно высморкался при помощи пальцев и процедил сквозь зубы, опасно
прищурившись:
- Достал он меня. Задавил бы гаденыша...
- Hельзя, - негромко сказал мэтр Гидеон, начисто позабыв о прошлых
распрях. - Пока - нельзя. Этот сопляк нас втравил в эту дрянь - он нас из
нее и вытащит... А пока, любезный шевалье, извольте ломать комедию и