"Марджори Фаррелл. Бессердечный лорд Гарри " - читать интересную книгу автора 3
- Передай мне сыр, Джеймс. Гарри сидел, прислонившись спиной к каменной стене. Вдохнув воздух полной грудью, он сказал: - Это был лучший день нашего путешествия. Джеймс отломил кусок сыра и передал другу. - У нас еще есть бутылка сидра. Хочешь откупорю ее? - Да. После утреннего восхождения у меня сильная жажда. Молодые люди сбросили пальто и рюкзаки и с наслаждением грелись на солнце, которое казалось таким ласковым теперь, когда им не нужно было с усилием взбираться на гору. - Должен сознаться, Гарри, у меня были сомнения насчет твоей идеи попутешествовать, но эта неделя действительно была чудесной. И ты справлялся не хуже меня, - заметил с улыбкой Джеймс. - Не хуже тебя! А не ты ли задыхался, пройдя в первый день две мили? - делая вид, что сердится, спросил Гарри. - Верно, признаю. Теперь мы оба в лучшей форме, - согласился Джеймс. Он взглянул на Гарри, который допивал сидр, подставив лицо солнцу. "За эту неделю у него снова появился румянец", - подумал Джеймс. И несмотря на то, что колено еще не очень хорошо сгибалось, Гарри легко поднимался в горы. К концу дня неуверенность его походки становилась чуть более заметной, но к следующему утру она практически исчезала и ему почти не приходилось пользоваться посохом, который он взял с собой. А вот его легкие беспокоили Джеймса. Гарри действительно не задыхался дьбе, но каждый раз, когда они останавливались, он начинал кашлять. И иногда Джеймс замечал, как Гарри трет поясницу, как бы массируя то место, куда был ранен. Но когда Джеймс спрашивал, все ли в порядке, Гарри, смеясь, отвечал: - Джеймс, доктора предупредили меня, что, когда легкие протыкают штыком, это не идет им на пользу. Нечего беспокоиться из-за кашля. И все же Джеймс сильно беспокоился. Он чувствовал, что начинает походить на хлопотливую старую наседку, когда требовал, чтобы Гарри, если тот прислонялся к холодным влажным валунам, надел пальто. Гарри только раздражался, а когда они продолжали путь, шел еще быстрее, как бы желая доказать, что с ним все в порядке. Джеймс улыбнулся при мысли об упрямстве своего друга. Он поудобнее устроился у стены, через несколько минут усталость от утреннего перехода и расслабленность после еды взяли свое, и он заснул. Джеймс спал недолго, а когда проснулся, то подумал, что проспал всю ночь и наступило утро: холодное, серое и хмурое. Ни солнца, ни голубого неба, одни лишь низко нависшие тучи. Начал падать снег. - Не может быть, чтобы шел снег! - воскликнул Джеймс. - И все-таки он идет, - сказал Гарри, надевая пальто и закидывая за плечи рюкзак. Надевая свое пальто, Джеймс поеживался в слегка намокшей одежде. Они не взяли с собой никаких зимних вещей. В них как будто и не было необходимости, потому что обычно они ночевали в местных гостиницах. И вот теперь, когда |
|
|