"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автораэтого откровенно устремленный на него. Она отметила про себя, как красив
Локлейн в домашней одежде. Стук в дверь возвестил о том, что принесли ужин. Мюйрин поднялась из кресла и набросила на плечи шаль. Служанка поставила поднос и вышла. - А вы не хотите переодеться, прежде чем мы сядем ужинать? - неожиданно спросил Локлейн. Мюйрин удивленно посмотрела на него. - Но ведь это совершенно ни к чему, вам не кажется? Уже поздно, мне и так вполне тепло. Если вы не возражаете... - Вовсе нет. Он подумал о том, какая она все-таки необычная. Тара никогда не позволяла ему видеть себя не в лучшем виде. Хотя их отношения с самых первых дней были страстными, Тара в течение последующих лет постоянно выражала недовольство тем, что он то помял ей платье, то испортил прическу, и они стали заниматься любовью все реже и реже, пока наконец не разошлись окончательно. Позже Локлейн объяснил это ее связью с Кристофером Колдвеллом. Теперь он гадал, не было ли чего-то еще. Дело в том, что Тара была исключительно холодной женщиной, которая не получала особого удовольствия от физической близости. Она была из хорошей семьи, переживавшей тяжелые времена. Почти все те небольшие деньги, которые она получала в Эннискиллене как швея, она тратила на свою внешность. Именно к этому она стремилась - иметь пусть несерьезного, но богатого любовника, горько подумал он, опять невольно сравнивая Мюйрин со своей бывшей невестой и понимая, что Тара явно проигрывает рядом с ней. мысли его витают где-то далеко. Она наполнила его тарелку, затем положила себе всего по чуть-чуть и села. Все было очень вкусным. Локлейн заметил, что она заказала самые дешевые, но питательные блюда. Они доели овощи и почти разделались с картошкой. Из оставшегося хлеба и кусочков мяса Мюйрин сделала бутерброды, чтобы можно было перекусить на следующий день в пути, и завернула их в чистую салфетку вместе с оставшимся картофелем. Теплая ванна, горячая еда и поздний час сделали свое дело: оба захотели спать. Они отодвинули столик от камина, чтобы можно было сесть поближе к огню, и сидели, попивая кофе, который, как заметила Мюйрин, был ее слабостью. Они с довольным видом смотрели на потрескивающие огоньки пламени, едва соприкасаясь коленями. Локлейн любовался лицом Мюйрин, поглядывая на нее из-под припухших век, и наконец произнес: - Должен сказать, Мюйрин, что вы справились со всем удивительно легко. - У меня ведь не было особого выбора, не так ли, Локлейн? - она пожала плечами. - Был, моя дорогая. Вы могли вернуться в Шотландию, окончательно решив покончить с Барнакиллой. Возможно, завтра вы пожалеете, что не сделали этого. - Вы тоже хорошо справились, Локлейн. Ведь вам это было нелегко. - Может, и так, но я должен быть сильным. Моя сестра на меня рассчитывает, вы же знаете. Вообще-то все они надеются на меня. - А теперь и на меня тоже, - грустно заметила она. - Надеюсь, что |
|
|