"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автора Он с облегчением увидел, как уже через час ее одолел сон и она уронила
голову на стол. Он положил ее на кровать и укрыл одеялами, изо всех сил борясь с желанием лечь рядом, как сделал тогда в Дублине. Интересно, что бы она подумала, проснувшись и обнаружив его рядом с собой? Он нежно поцеловал ее в бровь и вышел. Затем он поспешил в свою комнату, чтобы подбросить торфа в огонь, и просмотрел несколько документов прямо там, а не внизу - на случай, если он понадобится Мюйрин. Локлейн слышал вначале постанывание, но через некоторое время Мюйрин успокоилась, и он посчитал излишним заходить к ней. Наконец он сдался подступившему сну, довольный тем, что его план сработал, и крепко уснул до утра. На следующий день Мюйрин проснулась значительно посвежевшая и спустилась вниз, едва ли не подпрыгивая, так бодро она себя чувствовала. Локлейн с облегчением заметил, что она выглядит намного лучше, и решил, что в этот вечер снова даст ей снотворное. Как только она закончила утренний туалет, в кухню вбежал Марк. - Мюйрин! Мюйрин! Там корабль причаливает! Накинув шаль поверх темно-синего платья, она побежала к берегу. Ее двоюродный брат Майкл как раз сходил на берег. Он крепко обнял ее и покружил, когда она буквально впорхнула в его объятия. - Вижу, ты получил мое письмо, - засмеялась она, заметив загоны для животных, прикрепленные на палубе. - Конечно, хотя твой отец уже пообещал выслать твоего жеребца и кобылу, как только ты обустроишься как следует, - живо ответил Майкл, разглядывая сестренку. - Мне очень жаль, что у тебя все так вышло. - Он умер. Больше не о чем говорить. Мне остается жить дальше. Это поместье будет процветать, как только у нас появится новый скот, - сказала она и прошлась вдоль загонов, пересчитывая коров, овец и кур. - Надеюсь, Финтри не осталось совсем без живности? - засмеялась она через миг, с восхищением глядя на зверинец. - Не совсем. Мы с Нилом взяли по несколько животных из наших поместий. Ты заплатила за них ценными бумагами, которые Нил мог незаметно перевести для тебя в наличные. Я никому ничего не рассказывал, клянусь. Но кое-какие пожилые тетушки и дядюшки прислали тебе кур и гусей в качестве свадебных подарков, а остальные прислали наличные, и им даже ничего не пришлось объяснять. - А мама, папа и Элис не догадываются, что здесь все не так безоблачно? - Они, конечно, хотели и сами приехать. Но Элис беременна, а твоего отца снова беспокоит подагра, поэтому вопрос отпал сам собой. Ты прекрасно знаешь, каким бурным бывает море в это время года, хотя, честно говоря, мы удивительно легко добрались. Нил бы тоже приехал, но ему надо разобраться с целой грудой твоих бумаг и с несколькими очень важными судебными делами, находящимися в рассмотрении, из-за чего он не смог вырвать для поездки даже несколько дней. Но он передал привет и обещал связаться с Энтони Лоури в Дублине в связи с судебным процессом тринадцатого марта, - сказал Майкл. Мюйрин вздохнула: - Мне ужасно неловко из-за того, что я ввела их в заблуждение, будто здесь все прекрасно. Но что мне еще остается? Ты не представляешь себе, каковы они на самом деле. |
|
|