"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автора

- Это я вас обременяю. Я постараюсь больше этого не делать, обещаю. Вы
очень помогли мне. Я вам так благодарна, что трудно передать словами.
Поэтому больше никогда не предлагайте мне уезжать отсюда и становиться
украшением высшего света Дублина. Теперь моя семья и друзья здесь.
Локлейну хотелось ей поверить, но он не мог избавиться и от своих
сомнений, как не мог побороть желание, вспыхнувшее в нем, когда их губы
слились в волнующем поцелуе. Он теребил мочку ее уха и бормотал:
- Ты уже управилась с делами на сегодня?
- Да.
- Тогда как насчет отдыха?
Мюйрин встретила его взгляд и всем телом потянулась к нему. Продолжая
его целовать, она встала с колен Локлейна и взяла его за руку, приглашая
тоже встать. Задув свечи, они обнявшись поднялись наверх. Оказавшись в своей
комнате, она повернулась к нему, и они, охваченные всепоглощающей страстью,
бросились в объятия друг друга, не в состоянии добраться до кровати.
-Мюйрин, прости за... - начал было Локлейн, поглаживая мягкую кожу ее
живота.
Поцелуем она закрыла ему рот.
- Ни слова больше, Локлейн. Когда мы разговариваем, то только и делаем,
что ссоримся.
- Но я уверен, ты об этом когда-нибудь пожалеешь, - выдохнул он,
прижимаясь к ней щекой, держа ее в крепких объятиях и сгорая от желания.
- Я не хочу думать о будущем. Когда я здесь с тобой, как сейчас,
Локлейн, я просто хочу быть здесь и сейчас, - вздохнула она, укладывая его
на спину и сама ложась сверху. Желание охватило их обоих, и Локлейн все
думал, почему он продолжал желать Мюйрин даже в порыве страсти. Их пылкие
поцелуи, страстные прикосновения приносили удовлетворение, и все же он
чувствовал, что страсть его неутолима.
Он был безумно увлечен Тарой или, по крайней мере, так думал, но это
было больше, чем страсть, - почти наваждение. Он опрокинул ее на влажные от
пота простыни и наслаждался каждой частичкой ее плоти, пока она не забилась
в экстазе. Она запустила руку в его волосы, без конца повторяя его имя,
выгибаясь на кровати так неистово, что едва, не столкнула его на пол. Он с
трудом удержался и наконец вошел в нее. Наивысшая точка наслаждения была
всепоглощающим взрывом, призывом к вечной любви и пониманию, к будущему,
которое они себе пока не могли представить. Но были уверены, что никогда не
смогут жить друг без друга.
Когда она наконец успокоилась, он прижал ее к себе и ощутил слезы у нее
на щеках.
Мюйрин рассмеялась и поцеловала его, широко раскрыв свои объятия,
словно желая согреть его сырой, промозглой ночью, и они начали засыпать.
Локлейн успел подумать, что это слишком хорошо, что все это восхитительный
сон, который рано или поздно закончится. Как и Тара, Мюйрин тоже уйдет.
На следующий день он изо всех сил старался держаться от нее подальше,
но вечером, не в силах заснуть, беспокойно метался по коттеджу, пока
все-таки не отправился в особняк. Взяв свечу из подсвечника, он пошел искать
Мюйрин в кабинет, в библиотеку, а затем осмелел и поднялся в ее комнату.
Она, в одной ночной рубашке, как раз подбрасывала в камин торф. Ее тяжелые
волосы небрежно спадали с плеч, и она радостно улыбнулась, когда он вошел.
- Я ждала тебя!