"Элинор Фарджон. Западный лес (Сказка)" - читать интересную книгу авторазаглянуть поверх или сквозь него.
- Дети, отойдите! - крикнул король и послал коня через забор. Как большая белая птица, перемахнул конь забор, а позади топтались кони его свиты. Но за ним никто не последовал. Некоторые из них были отцами, которые предупреждали своих детей о таких опасностях, что теперь и сами почувствовали страх; другие, хотя давно были мужчинами, были сыновьями, которых утром еще раз предупредили родители, когда прошел слух, что король будет охотиться в Западном Лесу. И поэтому сыновья и отцы, все как один, осадили назад своих лошадей у забора, и только король, сирота и холостяк, прыжком взял его и один пустился в лес. Когда он оказался по ту сторону забора, его первым чувством было разочарование. Конь утопал по бабки в прелых листьях, а перед ним были завалы валежника; сухие сучья и ветки, мертвые папоротники и травы, все переплелось и запуталось, покрылось белым лишайником и черным мхом. Всевозможный мусор застрял в сухих ветках: сломанные рамы и разорванные картины, разбитые чайники и куклы-калеки, ржавые дудочки, старые птичьи гнезда и пожухлые венки; ленты как тряпки и стеклянные шарики, выщербленные и негодные; книжки без обложек с каракулями на страницах, помятые коробки с высохшими и растрескавшимися до полной непригодности остатками красок и сотни других вещей, все до одной ни на что не пригодных. Король повертел в руках одну и другую - поющий волчок со сломанным заводом, обломки воздушного змея без хвоста. Король попробовал раскрутить волчок и запустить змея, но ничего не вышло. Слегка раздраженный, но больше озадаченный, он пробрался через завалы мусора, чтобы посмотреть, что находится на другой стороне. Там была лишь ровная серая песчаная пустошь, плоская как тарелка и хотя король скакал уже час, ничего не менялось, что вдали, что вблизи. Вдруг им овладел страх от того, что так долго скачет он в никуда, и, оглянувшись, король обнаружил, что едва различает смутные, как тень, те завалы далеко позади. А вдруг он и их потеряет из виду? Тогда ему вообще не выбраться из этой пустоши. В панике он развернул коня, пустился во весь опор и через час вздохнул с облегчением, попав за забор со стороны королевства Делувремя. Дети, облепившие забор, увидели его появление и завопили от восторга. - Что Вы там видели? Что Вы там видели? - Ничего, кроме кучи старья, - сказал Джон. Дети смотрели на него с недоверием. - А в лесу-то что? - спросил один из них. - Там нет никакого леса, - сказал король. Дети так на него посмотрели, как будто ему не поверили, поэтому король поскакал туда, где министры приветствовали его с радостью. - Слава Богу, Вы целы, сир! - кричали они, а потом, ну совсем как дети, спросили: - Ну что Вы там видели? - Ничего и никого, - ответил Джон. - Ни единой ведьмы? - И ни одной-единственной принцессы. Поэтому завтра я поеду в Северогорскую страну и начну свататься. Он поднялся наверх и сказал Селине уложить ему вещи в дорогу. - В какие края? - спросила Селина. - В Северные Горы, знакомиться с принцессой, - сказал король. - Вам понадобится меховое пальто и шерстяные перчатки, - сказала Селина и пошла, чтобы ими заняться. Король подумал, что его стихотворение тоже, может |
|
|