"Элинор Фарджон. Западный лес (Сказка)" - читать интересную книгу автораНе хочется жениться На девушке из льда, Прошу тебя, ответь мне: Но мне не надо "Да". Такое тяжелое молчание последовало за этим предложением руки, что Джон начал думать - что-то с его стихотворением не задалось. Он подождал минут пять, поклонился и поехал назад из Тронного Зала. Когда он вышел из дворца, он похлопал себя по бокам, несколько раз сделал губами "фью", вскочил на коня и во всю скачь пустился в королевство Делувремя. - Договорились? - спросили министры. - Обо всем! - сказал Джон. Министры потирали руки от удовольствия. - Когда же будет свадьба? - Никогда! - сказал Джон, пошел наверх в свою комнату и позвал Селину разжечь камин. Селина была мастер разжигать - через миг всё уже пылало. Пока она убирала вокруг камина, она поинтересовалась: - Понравилась Вам принцесса Севера? - Нисколько, - ответил король. - Дала, небось, Вам от ворот поворот? - Знай свое место, Селина! - огрызнулся король. - О, да ладно. Угодно что-то еще? - Да, разбери мои сумки и заново собери. Завтра я еду к принцессе Южных Морей. - Значит, Вам понадобится соломенная шляпа и льняная пижама, - сказала - Э-э... Селина... - Она остановилась у двери. - Э-э... между прочим, Селина, ты помнишь, как был тот стишок, который ты прочитала... который я... - У меня слишком много работы, чтобы еще утруждаться учить стихи, - сказала Селина. Она ушла, а король так рассердился, что когда она вернулась с нагретой действительно грелкой для его постели, он даже не сказал ей "спасибо". IV На следующий день молодой король отправился в Южноморскую страну, и для начала путешествие показалось ему столь приятным, что он преисполнился надежды и удовольствия. Небо было голубое, в воздухе всё замерло, грело солнце. Но чем дальше он ехал, тем всё голубее делалось небо, всё больше замирал воздух, всё сильнее грело солнце; и когда он приехал, все приятные чувства победила истома. Воздух был тяжелым от запаха роз, солнце палило так яро, что в глазах начиналась резь, и от раскаленной земли шел такой жар, что у его коня плавились подковы. Конь его с трудом передвигал ногами, пот градом катил по его лоснящимся бокам, а также по лбу и щекам его хозяина. Как и в прошлый раз, был послан гонец возвестить о его приезде, и, как в прошлый раз, никто не встречал его. Королевский город молчал, как неживой, жалюзи на окнах были опущены, на улицах никакого движения. Дорогу, однако, спрашивать не пришлось; дворец, построенный из полированного золота с золотыми куполами и шпилями, сверкал за милю ярко, как солнце; конь короля доплелся до дворца и у ворот бессильно |
|
|