"Филип Жозе Фармер. Создатель Вселенных ("Многоярусный мир" #1)." - читать интересную книгу автора

языков Земли, который Вольф мог слышать в записях или фильмах?
Чья-то рука сжала его плечо. Вольфа приподняли в воздух и повернули.
Распяленный нос и впавшие глаза зебриллы приблизились к его лицу; в ноздри
ударил запах винного перегара. Зебрилла что-то сказал, из кустов вышла
женщина и медленно приблизилась к ним. В любое другое время у него
перехватило бы дыхание при виде такого великолепного тела и прекрасного
лица. К сожалению, он и сейчас дышал с трудом, но совсем по другой
причине. К тому же гигантская обезьяна в любой момент могла швырнуть его в
море с легкостью и быстротой, перед которыми поблекло бы даже внезапное
исчезновение водяных людей. Или пальцы огромной руки могли сомкнуться,
раздавив плоть и раздробив кости.
Женщина что-то сказала, и зебрилла ответил. Неожиданно для себя Вольф
понял несколько слов. Их язык имел родственные связи с микенским
диалектом, на котором говорила догомеровская Греция.
Ему хотелось объяснить свои добрые намерения, но слова не шли с
языка. Во-первых, он был ошеломлен и не мог собраться с мыслями.
Во-вторых, его знание греческого языка той эпохи ограничивалось
отсутствием первоисточников и почти во всем основывалось на творчестве
слепого певца аэолической Ионии.
Ему все же удалось выдавить из себя несколько неуместных фраз, но его
интересовало не столько значение слов, сколько стремление выразить свою
безобидность. Выслушав его, зебрилла хмыкнул, сказал что-то девушке и
опустил Вольфа на песок. Тот облегченно вздохнул, но боль в плече
заставила его поморщиться. Огромная лапа монстра обладала невероятной
силой, хотя вполне напоминала человеческую руку, только огромную и
волосатую.
Женщина дернула Вольфа за рубашку. На ее лице появилось легкое
отвращение - позже он понял, что именно ей в нем не понравилось. Она
никогда еще не видела толстого старого мужчины. Более того, ее озадачила
одежда. Женщина продолжала стягивать с него рубашку. Испугавшись, что она
прикажет зебрилле раздеть его, он снял рубашку добровольно. Женщина с
любопытством осмотрела ее, понюхала, сказала "Уй!" и сделала рукой
неопределенный жест.
Вольф предпочел бы не понять ее, еще меньше он горел желанием
подчиняться, но сопротивление было бесполезно. Его отказ мог рассердить
женщину и тем самым вызвать гнев зебриллы, поэтому он сбросил одежду и
стал ждать дальнейших указаний. Женщина пронзительно захохотала, зебрилла
закашлялся и заколотил себя по бедру огромной рукой. Звуки его шлепков
напоминали удары топора по дереву. Он и женщина обнялись и, надрываясь от
смеха, пьяной походкой побрели по пляжу.
Взбешенный и униженный, Вольф начал натягивать брюки, благодаря
судьбу за то, что остался цел. Подобрав нижнее белье, носки и ботинки, он
устало поплелся по песку обратно в джунгли. Вытащив рог из тайника, он сел
на землю и долго думал о том, что ему делать дальше. В конце концов его
сморил сон.

Он проснулся утром, голодный, томимый жаждой, с затекшими мышцами.
Пляж бурлил своей жизнью. К виденной им ночью парочке водяных
прибавилось несколько больших тюленей с ярко-оранжевыми шкурами: шлепая
ластами, они гонялись взад и вперед за шарами из янтаря, которые