"Филип Фармер. Бесноватый гоблин ("Доктор Калибан и Лорд Грандрит" #3)" - читать интересную книгу автора - А почему все же твари абсолютно безмолвны? - спросил вдруг Пончо. - Я
давеча заглянул в перебитое горло одной такой пташке - голосовые связки оказались на месте и в полном порядке. - Я это заметил, - ответил Док. - Думаю, ты и сам уже обо всем догадался. У них в башке полным-полно электродов. И в ходе атаки тот мозговой центр, что отвечает за голос, полностью заторможен. - У меня тоже вертелся на языке подобный вопрос, - вставил Коббс. - Не успел задать. Так много всякого-разного. - А я решила, что у животных просто вырезали эти самые связки, - добавила девушка. На этом тема была исчерпана. Пончо и прежде, сразу же после атаки волков в замке, спрашивал Калибана о загадочном молчании животных, и Док сообщил ему тогда свое мнение. Но после сражения у горной хижины Калибан дал друзьям совет малость укоротить языки и при археологах даже не заикаться об особенностях в поведении хищников. Он надеялся таким образом спровоцировать англичан на расспросы. Если же те воздержатся от проявлений любопытства, то выдадут тем самым, что и так в курсе дела. Впрочем, события действительно шли столь плотной чередой, что могли отбить всякую охоту о чем-либо спрашивать. И все-таки Барбара производила впечатление слишком уж уравновешенной, уверенной в себе особы, да и Коббс, хотя и выказывал порой некоторую опаску, головы все же никогда не терял. Снова налетели птицы, а следом - на сей раз уже не столь стремительно, ибо пришлось карабкаться вверх, - собаки. Кончики могучих крыльев едва не задевали лица обороняющихся, когда луч все же оказал на пернатых свое магическое действие. Собаки также отвернули, клацнув клыками едва ли не в - Им уже давно пора бы рехнуться, - сказал Берни. - Ведь их мозги буквально разрывает на части. - Пока, как видишь, держатся, - ответил Док. Когда спустя минуты две была отбита очередная птичья атака, Калибан вдруг защелкал тумблерами, переключая прибор со страха на режим возбуждения агрессии. И собак пришлось встречать уже обычным порядком, при помощи того, что оказалось в руках. Пока все остальные, размахивая прикладами, отражали нападение, Док продолжал возиться со своим генератором. Компаньонам некогда было следить за его техническими манипуляциями - все внимание заняла скоротечная сшибка с собаками. Сам же Калибан посвящал в свои планы других, только когда нуждался в прямой помощи. Внезапно откуда-то выше по склону донеслись отчаянные вопли, сопровождаемые треском пальбы из винтовок и пистолетов. Только теперь, когда все были заняты выше крыши, Док позволил себе мимолетную никем не замеченную усмешку. Снова перебросив тумблер на возбуждение страха, он дал коллегам возможность перевести дух. Два последних уцелевших в стычке пса как ошпаренные метнулись в кусты вниз по склону. Один не удержался на скользкой почве и кувырком полетел с обрыва, второй, устояв на лапах, мгновенно скрылся в зарослях. - А это еще что такое, Док? - Пончо ткнул пальцем в направлении уже стихающей перестрелки. - Когда в последний раз луч отразил атаку и птицы полетели к своим кукловодам, я быстренько переключил пульт на генерацию агрессии. |
|
|