"Филип Фармер. Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания ("Экзорцизм" #2)" - читать интересную книгу автора Потом он остолбенел и оттолкнул руку хозяина дома.
За плечами конкурента Форри увидел картину, на которой Дракула вонзает свои длинные клыки в шею белокурой красавицы! И висит на том же месте, что раньше у него! Аккерман так разозлился, что на мгновение у него все расплылось перед глазами. Хипиш взял его за руку и подвел к софе. - Ты, похоже, заболел, Форри. Неужели мой вид оказывает на тебя такое действие? В комнате, кроме хозяина, находились еще пятеро: все они сейчас расположились вокруг софы и смотрели на Аккермана. Гости отличались привлекательностью, на них красовались дорогие сверхмодные наряды. - Моя картина, - прошептал Форри. - Мой Стокер! Хипиш задрал голову и сложил пальцы домиком. Потом улыбнулся в свои моржовые усы: - Тебе нравится? Я так рад! Уникальная вещь! Форри задохнулся от возмущения и попытался встать. Но одна из присутствующих, красивая женщина, похожая на мексиканку, толкнула его в грудь, так что он вновь откинулся на софу: - Тебе надо отдохнуть! Ты неважно выглядишь. И что ты делал в такую погоду на улице? Ты же мог простудиться! Подожди, сейчас принесу кофе. - Я не хочу кофе, - произнес Форри и вновь попытался подняться, но ощутил внезапный приступ ужасной слабости. - Я только хочу получить обратно мою картину! Женщина вернулась с подносом, на котором стояли чашка дымящегося кофе, молочник и сахарница. Она поставила поднос перед Аккерманом: - Ну конечно, как некрасиво с моей стороны! - воскликнул Хипиш. - Я даже не представил тебя собравшимся, мой милый Форри. Единственное извинение - беспокойство за твое здоровье! Вторую женщину, высокую стройную блондинку с внушительным бюстом, звали Дианой Рэмбоу, остальные гости были мужчинами: Фред Пао, китаец, Рекс Билгрин, мулат, и Джордж Беньян, англичанин. Аккерман, внимательно рассмотрев присутствующих, пришел к выводу, что они враждебно настроены по отношению к нему. Почему он так решил, он сказать не мог. Может быть, что-то в их глазах... А может быть, потому, что, будучи рассержен из-за картины, он подозревал во враждебности всех, кто был хоть как-то связан с Хипишем. Миссис Посьотль, подавая ему кофе, наклонилась, показав в глубоком вырезе своего тонкого платья внушительные светло-шоколадные груди с большими красными сосками. Лифчика она не носила. При других обстоятельствах такое зрелище ему бы очень понравилось. Потом Диана Рэмбоу, блондинка, уронила книгу, которую держала в руке, и наклонилась, чтобы поднять ее. Несмотря на свое состояние, Форри возбудился. Как и мексиканка, она не носила бюстгальтер. Ее груди были молочно-белыми, а соски размером с фалангу большого пальца казались такими ярко-алыми, словно их накрасили. Когда дама выпрямилась, Форри увидел, как они выпирают под платьем. А еще он заметил, что происходящее вокруг него вовсе не было случайностью! Они хотели отвлечь его. Панчита уселась рядом, прижавшись бедром к его бедру, Диана |
|
|