"Филип Хосе Фармер. Бегство в Опар ("Опар" #2) " - читать интересную книгу авторанаиболее чтимое, святое, неоскверненное, недоступное даже для самых
злонамеренных людей место не могло более полагаться таковым. Он сказал: - Возможно, ты права. Попытаюсь доставить тебя вниз, а там тебе придется попытать счастья. Так или иначе я обязан сбить их со следа Авинет и остальных, хотя, не исключено, они уже потеряли его. Но солдат так много, могут разбиться на группы и облазить все ущелье. Ума не приложу, как поступить. Что может один против стольких! Там, внизу, ты окажешься еще в большей опасности, чем здесь. - Мне необходимо вернуть свою дочь, - сказала Лалила. Я выполню все, что ты скажешь. Полагаю, следует обдумать, что произойдет, если ты не вернешься. Разговаривая с Лалилой, Хэдон поглядывал налево - в ущелье. - Смотри, смотри туда! - Хэдон вскочил. Лалила поползла к нему, но Хэдон поднял ее. Она взглянула вниз... - Еще солдаты! - Не думаю. Вроде бы на них нет защитных доспехов. Не иначе - охотники. Или торговцы. Смотри, какие тюки они тащат. Должно быть, знают, что делают, ведь следы множества солдат отчетливо видны. И очень спешат. Уж не намерены ли они нагнать солдат. Хэдон помолчал. - Это меняет дело. Я не могу повести тебя вниз, пока солдаты не уйдут. Эти люди окажутся слишком близко за нами. Уж нас они наверняка догонят. - Я поступлю так, как ты скажешь, Хэдон. Мне не по душе оставаться здесь, но я постараюсь быть осторожной... прошли. Да, да, тыловое охранение. Солдаты уже и не оглядывались. Хэдон сказал: - Мне совсем не хочется оставлять тебя здесь, но выхода нет. И мне надо быстрее уходить. Нужно попасть в лес до того, как солдаты заявятся сюда. - Хорошо, - смирилась Лалила. - Может, ты скоро вернешься. С Авинет. - На все воля Кхо. Он поцеловал Лалилу в зовущие губы - увы! потрескавшиеся и сухие; и пусть она выглядела измученной, а губы оказались обветренными, Хэдон чувствовал, как желание вновь охватывает его. Он выпрямился и улыбнулся: - Ты способна пробудить в мужчинах страсть даже на смертном одре. - Что? - Я люблю тебя, - сказал Хэдон, прощаясь. Обойдя склон, он теперь видел большую часть ущелья. Край озера оказался внушительным, овальной формы. Посередине озера - маленький остров, на котором возвышалось строение, светло сверкавшее на солнце,- круглое, увенчанное куполом. Сооружение из известняка - мрамор доставлять сюда по воде слишком трудно. Несомненно, это Храм Кхо или одной из Ее многочисленных дочерей. Из этого следует, что Авинет непременно стремилась сюда. Конечно, если бы группе удалось достичь такой дали. Вполне возможно, они прячутся где-то в ущелье у него за спиной. Но солдаты знали бы об этом. И послали бы несколько пусть небольших отрядов на их розыски, пока остальные продолжали бы преследование. Они этого не сделали. Значит, командиру известно о храме, и Авинет тоже должна была о нем знать. Офицер, как и Хэдон "вычислили", что храм - цель беглецов. |
|
|